PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Jazyk A - praktická jazyková cvičení V (litevština) - AVS100048
Anglický název: Language A - Practical Exercises V (Lithuanian Language)
Zajišťuje: Ústav východoevropských studií (21-UVES)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: zimní
Body: 3
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Mgr. Geda Montvilaite, Ph.D.
Záměnnost : AVS200034
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Poslední úprava: SVSPRIHO (22.05.2008)
Vstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni B1 (vyšší úroveň) Evropského referenčního rámce pro jazyky.
Cílem kurzu je prohloubení konverzačních schopností studentů s důrazem na recepci neadaptovaných litevských textů v
mluveném i písemném projevu. Studenti budou vedeni k aktivnímu jazykovému kontaktu v litevštině. Ten bude zajištěn
jednak četbou textů krásné literatury, jednak pomocí multimediálních prostředků, umožňujících poslouchat litevské rádio a
sledovat litevskou televizi. Důraz bude kladen na to, aby se studenti naučili rozumět autentické neadaptované litevštině.
Dále budou studenti vedeni k poznání stylistických obměn novodobé litevštiny: literárního slohu, argotu, slangu apod.
Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni B2 (střední úroveň) Evropského referenčního rámce pro
jazyky.

1.-4. Individuální práce s literárním textem (každému posluchači bude přidělen neadaptovaný litevský literární
text; ten bude průběžně překládán do češtiny, v rámci překladu budou probírány gramatické problémy
konkrétních textů.
5.-9. Práce se záznamy autentické litevštiny s doprovodním textem (porozumění nahrávky pomocí předem
připravených stenogramů).
10.-13. Práce se záznamy autentické litevštiny bez doprovodného textu (simuluje se jazyková realita: posluchač se
musí v jazykovém projevu orientovat a reagovat samostatně).

Základní studijní literatura:
ERHART, A.: Litevština. Praha 1956.ERHART, A.: Baltské jazyky. Praha 1984.AMBRAZAS, V.: Lithuanian Grammar.
Vilnius 1997.YOUNG, S. R.: Prosodic structure of Lithuanian. Larham 1991. Učebnice Po truputi (včetně interaktivní verze
na CD). Vilnius 1998.KRUOPIENE, I.: Ištark. Vilnius 2004.STUMBRIENE, V.; KAŠKELEVIČIENE, A.: Ne dienos be lietuviu
kalbos (vadovelis). Vilnius 2001.VITKAUSKAS, V.: Lietuviu kalbos tarties žodynas. Vilnius 2001.AMBRAZAS, V. (red.):
Lietuviu kalbos enciklopedija. Vilnius 1999.PAULAUSKIENE, A.: Modern Lithuanian. Vilnius 1994.RAMONIENE, M.:
Colloquial Lithuanian. London 1996.FRAENKEL, E.: Baltu kalbos. Vilnius 1969.GIRDENIS, A.: Teoriniai lietuviu fonologijos
pagrindai. Vilnius 2003.OTRĘBSKI, J.: Gramatyka języka litewskiego I, II, III. Varšava 1956-1965.PAKERYS, A., PUPKIS,
A.: Lietuviu kalbos bendrine tartis. Vilnius 2004.RAMONIENE, M., PRIBUŠAUSKAITE, J.: Praktine lietuviu kalbos
gramatika. Vilnius 2003.STUNDŽIA, B.: Lietuviu kalbos kirčiavimas. Vilnius 1996.Slovníkové publikace: PIROČKINAS, A.:
Čeku-lietuviu lietuviu-čeku kalbu žodynas. Vilnius 2004.BABICKIENE, Z., BAREIKYTE, A.: Lithuanian pictorial dictionary.
Vilnius 1999.Lietuviu kalbos žodynas I-XX. Vilnius 1956-2002. (také na www.lkz.lz)VITKAUSKAS, V.: Lietuviu kalbos tarties
žodynas. Vilnius 2001.Frazeologijos žodynas. Vilnius 2001.
Sylabus
Poslední úprava: Mgr. Geda Montvilaite, Ph.D. (04.03.2019)

1. Sudėtinių laikų formos. 

2.  Įterpiniai.

3. Vienarūšės sakinio dalys. 

4. Vienarūšių sakinio dalių jungimas jungtukais.

5. Abipendrinamieji žodžiai sakinyje.

6. Šalutinių sakiniai.

7. Šalutinių sakiniai su prijungiamaisiai jungtukais. 

8. Dalelytės. 

9. Dalelyčių rašyba.

10. Dalelyčių vartojimas. 

11. Žodžių tvarka sakinyje.

12. Apibendrinamoji paskaita.

13. Kartojimas. 

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK