PředmětyPředměty(verze: 970)
Předmět, akademický rok 2024/2025
   Přihlásit přes CAS
Kontrastivní lexikologie a stylistika (DE) - ATN210004
Anglický název: Contrastive Lexicology and Stylistics
Zajišťuje: Ústav translatologie (21-UTRL)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2021 do 2024
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:1/2, Zk [HT]
Počet míst: neomezen / neomezen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Mgr. Věra Kloudová, Ph.D.
Vyučující: Mgr. Bc. Lukáš Felbr
Záměnnost : ADDL0008, ADDN0034, ADD100011, ADL100009
Je záměnnost pro: ADD100011
Anotace
Jednosemestrální předmět uvádějící do problematiky lexikologie a stylistiky obou jazykových systémů. Rozvíjí kontrastivní, funkční pohled na slovní zásobu a oba stylistické systémy, jejich stratifikaci, konvence úzu jazykových prostředků, mikro- a makrostylistickou výstavbu žánrově-stylistických útvarů psaného i mluveného projevu s ohledem na oboustranný převod i faktor interference. Přednášky jsou vedeny v němčině a mají za úkol seznámit studenty s německou lexikologií a stylistikou a různorodostí pojetí a přístupů k ní. Cílem je podat ucelený náhled na problematiku všech základních aspektů slovní zásoby a stylistiky němčiny i češtiny. Semináře se zaměřují na rozvoj metody a kompetencí nutných pro provedení analýzy textu z hlediska slovní zásoby a stylu. Těžiště spočívá v procvičování znalostí různých vrstev slovní zásoby a v rozboru původních textů, které jsou typově, žánrově a stylisticky rozrůzněné. Zohledněny jsou faktory, které působí na překlad. Přednášková a seminární část předmětu od sebe nejsou striktně rozděleny a budou se vzájemně prolínat.
Poslední úprava: Felbr Lukáš, Mgr. Bc. (06.02.2025)
Podmínky zakončení předmětu

Podmínky úspěšného složení zkoušky:

  • Aktivní účast na seminářích: max. 3 absence za semestr
  • Plnění zadaných povinností a úkolů
  • Příprava a prezentace referátu
  • Alespoň 49 bodů ze zkouškového testu (po započítání bonusových bodů)

 

Testy:

Bonusové testy během semestru

  • Od druhého výukového týdne budeme na začátku každého semináře psát krátký test ověřující praktické znalosti z předchozího semináře. Většinou se bude jednat o překlad vět z češtiny do němčiny.
  • Pokud studující test napíše na více než 70 %, dostává jeden bonusový bod, který mu bude přičten k výslednému počtu bodů ze zkoušky.
  • Maximálně tedy bude možné získat 11 bonusových bodů (za předpokladu, že žádný ze seminářů neodpadne).
  • Na každý test je pouze jeden pokus v rámci semináře.

Zkouškový test ve zkouškovém období (max. 70 bodů)

  • Test bude ověřovat zvládnutí probrané látky z přednášek a seminářů a ze základní literatury. Obsahem testu budou praktické i teoretické otázky.
  • Tři termíny budou vypsány v květnu/červnu, jeden termín v září.
  • Na zkoušku budete mít 90 minut.

 

Výsledná známka zkoušky:

K bodovému zisku dosaženému ve zkouškovém testu budou připočteny bonusové body (vždy ale jen tolik bodů, aby celkový součet bodů nepřesahoval 70):

  • 70–63 bodů … známka 1
  • 62,5–56 bodů … známka 2
  • 55,5–49 bodů … známka 3
  • 48,5–0 bodů … známka 4

Poslední úprava: Felbr Lukáš, Mgr. Bc. (06.02.2025)
Literatura

Lexikologie:

·       Čermák, František (2010): Lexikon a sémantika. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.

·       Čermák, František (2014): Jazyk a slovník. Vybrané lingvistické studie. Praha: Karolinum.

·       Fleischer, Wolfgang/Barz, Irmhild (2012): Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Berlin/Boston: De Gruyter. 

·       Schippan, Thea (1992): Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

·       Wanzeck, Christiane (2010): Lexikologie. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

 

Stylistika:

·       Čechová, Marie/Krčmová, Marie/Minářová, Eva (2008): Současná stylistika. NLN: Praha.

·       Eroms, Hans-Werner (2008): Stil und Stilistik. Eine Einführung. ESV: Berlin.

·       Fix, Ulla/Poethe, Hannelore/Yos, Gabrielle (2004): Textlinguistik und Stilistik für Einsteiger. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. Peter Lang: Frankfurt/M.

·       Hoffmannová, Jana et al. (2016): Stylistika mluvené a psané češtiny. Academia: Praha.

·       Minářová, Eva (2010): Stylistika češtiny. Masarykova univerzita: Brno.

 

Cvičebnice:

·       Ferenbach, Magda/Schüßler, Ingrid (2007): Wörter zur Wahl: Wortschatzübungen. Deutsch als Fremdsprache. Stuttgart: Klett.

·       Vachková, Marie (2000): Übungen in deutscher Wortbildung für Germanisten. Teil I. Praha: Karolinum.

·       Strank, Wiebke (2010): Da fehlen mir die Worte. Leipzig: Schubert-Verlag.

 

Další doporučená literatura (výběr):

·       Ammon, Ulrich (1995): Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Das Problem der nationalen Varietäten. De Gruyter: Berlin.

·       Brinker, Klaus (2001): Linguistische Textanalyse, Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. 5., durchgesehene und ergänzte Auflage. Erich Schmidt Verlag: Berlin.

·       Čermák, František/Blatná, Renata (1995): Manuál lexikografie. Jinočany: H&H.

·       Ebner, Jakob (2008): Österreichisches Deutsch. Dudenverlag.

·       Haß-Zumkehr, Ulrike (2001): Deutsche Wörterbücher – Brennpunkt von Sprach- und Kulturgeschichte. Berlin/New York: Walter de Gruyter.

·       Hoffmannová, Jana (1997): Stylistika a... Současná situace stylistiky. Trizonia: Praha.

·       Kade, Otto (1968): Zufall und Gesetzmässigkeit in der Übersetzung. Beiheft zur Zeitschrift Fremdsprachen. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie.

·       Knipf-Komlósi, Elisabeth/ Rada, Roberta V./Bernáth, Csilla (2006): Aspekte des deutschen Wortschatzes. Ausgewählte Fragen zu Wortschatz und Stil. Budapest: Bölcsész Konzorcium.

·       Koller, Werner/Kjetil Berg, Henjum (2020): Einführung in die Übersetzungswissenschaft. 9. Auflage. Stuttgart: Narr Francke Attempto Verlag.

·       Kurz, Josef et al. (2010): Stilistik für Journalisten. 2. überarbeitete und erweiterte Auflage. Verlag für Sozialwissenschaften: Wiesbaden.

·       Lewis, Michael (2008): The lexical approach. The state of ELT and a way forward. Heinle.

·       Löbner, Sebastian (2003): Semantik. Eine Einführung. Berlin: Walter de Gruyter.

·       Lohde, Michael (2006): Wortbildung des modernen Deutschen. Ein Lehr- und Übungsbuch. Tübingen: Narr.

·       Minářová, Eva (2011): Stylistika pro žurnalisty. Grada: Praha.

·       Šemelík, Martin (2023): Wortbildung im deutsch-tschechischen Wörterbuch. Praha: Karolinum.

·       Uhrová, Eva (2002): Grundlagen der deutschen Lexikologie. Brno: Masarykova Univerzita, Filozofická fakulta.

·       Vachková, Marie (2011): Das große akademische Wörterbuch Deutsch-Tschechisch: Ein erster Werkstattbericht. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Poslední úprava: Felbr Lukáš, Mgr. Bc. (06.02.2025)
Sylabus

 

Datum

Téma přednášky

Cvičení

Referát

1

18. 2. 2025

Lexikologie und Stilistik – Grundbegriffe

Hypo- und Hyperonymie

2

25. 2. 2025

Lexikalische Semantik

Synonyme

3

4. 3. 2025

Soziale und regionale Gliederung des Wortschatzes

Regionale Varianten

4

11. 3. 2025

Textualität, Textlinguistik

Antonyme

5

18. 3. 2025

Stilfaktoren, Stilfunktionen. Funktionalstilistik

Stilistische Merkmale

6

25. 3. 2025

Lexikographie

Homonyme

Styl prostěsdělovací

7

1. 4. 2025

Korpuslinguistik

Wortfamilien

Styl administrativní

8

8. 4. 2025

Fremdwort

Fremdwort

Styl publicistický

9

15. 4. 2025

Phraseologie

Phraseologie

Styl odborný

10

22. 4. 2025

Wortbildung I

Wortbildung

Styl rétorický

11

29. 4. 2025

Wortbildung II

Wortbildung

Styl umělecký

12

6. 5. 2025

Falsche Freunde

Falsche Freunde

13.5.2025

Rektorský den

Poslední úprava: Felbr Lukáš, Mgr. Bc. (06.02.2025)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK