|
|
|
||
|
Přednáška a seminář jsou určeny studentům, kteří mají zájem o problematiku výstavby textů a jejich fungování v komunikaci. Přednáška a seminář se pokusí o teoretické uchopení problematiky textové heterogennosti, bude zde probírána a diskutována dosavadní odborná literatura věnovaná této problematice a především budou analyzovány heterogenní texty různých typů.
Poslední úprava: MARESP (08.02.2013)
|
|
||
|
Seznámení studentů s některými aspekty výstavby textů, praktické procvičení jazykové analýzy textů. Poslední úprava: MARESP (08.02.2013)
|
|
||
|
Daneš, F.: Text a jeho ilustrace. Slovo a slovesnost 56, 1995, s. 174-189. Foret, M.: Mezi literárnem a výtvarnem: komiks jako obrazoslovní amalgám. Česká literatura 58, 2010, s. 581-606. Jedličková, A.: Heterogenní kód současné prózy. Vícejazyčnost textů Sylvie Richterové. Česká literatura 44, 1996, s. 480-498. Klinkenberg, J.-M.: Vzťah medzi textom a obrazom (Pokus o systematizáciu). Slovak Review of World Literature Research 17, 2008, č. 2, s. 5-28. Macurová, A. - Mareš, P.: Text a komunikace. Jazyk v literárním díle a ve filmu. Praha: Karolinum 1993. Macurová, A. - Mareš, P.: Soužití a střet. Ke stylu vícejazyčného textu. Stylistyka 5, 1996, s. 164-182. Mareš, P.: "Also nazdar!" Aspekty textové vícejazyčnosti. Praha : Karolinum 2003. Mareš, P: Nejen jazykem českým. Studie o vícejazyčnosti v literatuře. Praha : FF UK 2012. Schmitz-Emans, Monika: Die Sprache der modernen Dichtung. München : Fink 1997. Trost, P.: Studie o jazycích a literatuře. Praha : Torst 1995. Zeman, J.: Komiks jako specifický typ sémioticky heterogenních komunikátů. In: Styl a text. Opole : Uniwersytet Opolskí 1996, s. 199-204. Poslední úprava: MARESP (08.02.2013)
|
|
||
|
Aktivní účast na semináři, rozbor vybraného textu (nebo referát o odborné práci). Poslední úprava: MARESP (08.02.2013)
|
|
||
|
Východiskem práce je rozlišení tří základních podob textové heterogennosti: heterogennosti interjazykové (účast několika etnických jazyků v rámci textů), intrajazykové (účast několika variet jednoho jazyka v rámci textu) a intersémiotické (účast několika znakových systémů v rámci - šíře pojímaného - textu). Seminář se zaměří na postižení specifiky těchto typů heterogennosti a zároveň na vnitřní diferenciaci v rámci každého z nich. Některá z možných dílčích témat: Vícejazyčnost v umělecké literatuře, její uplatnění v novější literatuře; uplatnění nespisovného jazyka v literatuře; vztah slovesného textu a jeho ilustrace; znaková povaha komiksu, kreslených vtipů, reklamy a dalších intersémioticky heterogenních textů; role jazyka v audiovizuálních sděleních (film, divadlo, televizní pořad apod.). Poslední úprava: MARESP (08.02.2013)
|
