Studijní programy

Hispanistika

Studijní program:
Hispanistika
Kód SP:
N0231A090065
Forma studia:
prezenční
Typ studia:
navazující magisterské
Standardní doba studia v letech:
2
Jazyk výuky:
čeština
Titul:
Mgr.
Titul:
Ne
Rozšiřující údaje
Název SP v angličtině:
Hispanian Studies
Název SP v latině:
Philologia Hispanica
Profil SP:
akademicky zaměřený

Charakteristika SP

Navazující magisterský obor Hispanistika je koncipován jako moderní filologie. Literatura a jazyk hispánské oblasti se studují v pohledu synchronním i diachronním, v kontextu teoretickém i kulturně-historickém. Specifikem Hispanistiky je studium dvou velkých oblastí, Španělska a Hispánské Ameriky. Evropsko-americkou šíří se tak hispanistika – spolu s např. Anglistikou – liší od jiných filologických oborů. Studium literatury věnuje oběma regionům ekvivalentní pozornost a hledá souvislosti jak v Evropě, tak v multikulturní Iberoamerice.
Rozšiřující údaje
Profil absolventa pro veřejnost:
Absolvent má dokonalou znalost běžné španělštiny (úroveň C2) a odborné španělštiny humanitních oborů, ucelené znalosti lingvistických disciplín aplikovaných na španělský jazyk, literární teorie, literárních a kulturních dějin Španělska a Hispánské Ameriky i vhled do evropských a amerických kulturních souvislostí. Má předpoklady k doktorskému studiu a k vědecké práci v oboru. Může se uplatnit v profesích jako překladatel, nakladatelský redaktor, pracovník ve sdělovacích prostředcích, diplomatických službách, státní správě, mezinárodních institucích, podnikatelské sféře či v humanitárních organizacích.

Související akreditace

Nenalezeny žádné související akreditace

Zajištění výuky

Fakulta:
Spolupracující instituce:
Ne
Rozšiřující údaje
Typ meziuniverzitního diplomu se zahraniční VŠ:
Ne
Dislokované pracoviště:
Ne

Zařazení

Oblast vzdělávání:
  • Filologie

Členění SP

Specializace:
Ne
Sdružené studium:
Ano
Údaje pro osoby se speciálními potřebami
Kontaktní osoba pro osoby se zdravotním postižením:
PhDr. David Čáp, Ph.D.
Webová stránka pro osoby se zdravotním postižením:
Další informace ohledně studia osob se zdravotním postižením:

Personální zabezpečení

Garant SP:
  • prof. PhDr. Petr Čermák, Ph.D.
Studijní plány

Plány dle akreditace:

prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: hlavní studijní plán (maior)
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: přidružený studijní plán (minor)
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: plný studijní plán

Výuka

Podmínky přijímacího řízení:
Studijní program (obor) je otevřen pro uchazeče na akademický rok 2026/2027:
Podmínky přijímacího řízení v akademickém roce 2025/2026:

Možno studovat v kombinaci - Maior

Fakulta Název studijního programu Minor Jazyk výuky Podmínky PŘ
Filozofická fakulta Hispanistika se sdruženým studiem Anglický jazyk N0231A090063 čeština
Filozofická fakulta Hispanistika se sdruženým studiem Obecná lingvistika N0232A090010 čeština
Filozofická fakulta Hispanistika se sdruženým studiem Iberoamerikanistika N0222A120009 čeština
Filozofická fakulta Hispanistika se sdruženým studiem Překladatelství se specializací Překladatelství: čeština – španělština N0231A090070 čeština
Filozofická fakulta Hispanistika se sdruženým studiem Komparatistika N0232A090014 čeština
Filozofická fakulta Hispanistika se sdruženým studiem Český jazyk a literatura N0232A090013 čeština
Filozofická fakulta Hispanistika se sdruženým studiem Český jazyk – specializační studium N0232A090012 čeština

Možno studovat v kombinaci - Minor

Fakulta Název studijního programu Maior Jazyk výuky Podmínky PŘ
Filozofická fakulta Historie – obecné dějiny se specializací Nejnovější dějiny se zaměřením na dějiny mezinárodních vztahů se sdruženým studiem Hispanistika N0222A120025 čeština
Filozofická fakulta Germánská a severoevropská studia se specializací Germanistika se sdruženým studiem Hispanistika N0231A090067 čeština
Filozofická fakulta Překladatelství se specializací Překladatelství: čeština – španělština se sdruženým studiem Hispanistika N0231A090070 čeština
Filozofická fakulta Germánská a severoevropská studia se specializací Germanistika se sdruženým studiem Hispanistika N0231A090067 čeština
Filozofická fakulta Tlumočnictví se specializací Tlumočnictví: čeština – španělština se sdruženým studiem Hispanistika N0231A090069 čeština
Filozofická fakulta Germánská a severoevropská studia se specializací Germanistika se sdruženým studiem Hispanistika N0231A090067 čeština
Filozofická fakulta Tlumočnictví se specializací Tlumočnictví: čeština – španělština se sdruženým studiem Hispanistika N0231A090069 čeština
Filozofická fakulta Francouzská filologie se sdruženým studiem Hispanistika N0231A090064 čeština