Poslední úprava: Bc. Kristýna Brunclíková (15.02.2008)
Cvičení spočívá v tom, že student po zvolení si titulu ke skeletovému překladu a jeho zaregistrování
v podatelně (příp. schválení titulu, který není v seznamu knih, doporučených fakultou)vypracuje referát - konspekt
zvolené knihy a odevzdá zpravidla svému tutorovi. Tím má prokázat, že dobře zná text, který bude překládat. Na základě
kolokvia je pak udělena atestace. Referát má být vypracován v češtině.
Poslední úprava: Bc. Kristýna Brunclíková (15.02.2008)
The students will have to read the book they wish to translate and prepare short paper on the main issues
presented in the book in Czech. This excersise will make it easier for the students to translate the book well.
Sylabus
Poslední úprava: Mgr. Dina Novotná Obeidová (09.07.2008)
Student si po dohodě se svým tutorem vybere knihu ke skeletovému
překladu, vypracuje referát zvolené knihy, který odevzdá svému
tutorovi a na základě kolokvia je mu pak udělena atestace.