Student si má po dohodě se svým tutorem vybrat knihu na překlad. Seminář spočívá v tom, že si student přečte knihu,
kterou chce překládat, a předložit vyučující referát z této knihy vypracovaný v češtině. Tímto student získá celkový
přehled o knize, což mu pak usnadní překládání. Tento kurs je určen výhradně ke konzultacím ke skeletovému překladu.
Poslední úprava: Mgr. Dina Novotná Obeidová (12.03.2008)
The students will have to read the book they wish to translate and prepare short paper on the main issues presented in the book in Czech. This excersise will make it easier for the students to translate the book well.
Sylabus
Poslední úprava: Mgr. Dina Novotná Obeidová (09.07.2008)
Student si po dohodě se svým tutorem vybere knihu ke skeletovému
překladu, vypracuje referát zvolené knihy, který odevzdá svému
tutorovi a na základě kolokvia je mu pak udělena atestace.