PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Překladatelský seminář - ASK600012
Anglický název: Translation Seminar
Zajišťuje: Ústav germánských studií (21-UGS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023 do 2023
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neomezen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň: specializační
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
při zápisu přednost, je-li ve stud. plánu
Garant: doc. Helena Březinová, Ph.D.
Vyučující: doc. Helena Březinová, Ph.D.
Záměnnost : ASK5N0015, ASK600013, ASK600014
Je záměnnost pro: ASK5N0015, ASK600014, ASK600013
Anotace -
Poslední úprava: Mgr. Štěpán Zbytovský, Ph.D. (31.01.2024)
Seminář spojuje základy teorie uměleckého překladu s praktickým nácvikem překladu textů vybíraných ze současné dánské, norské a švédské prózy různého charakteru. Studenti se v domácí přípravě věnují překladu společného textu, který se potom na semináři podrobně analyzuje a srovnává. Cílem překladatelského semináře je nejen seznámit studenty s problematikou převodu krásné literatury do češtiny, ale zároveň prohloubit aktivní i pasivní znalost skandinávských jazyků a moderní skandinávské literatury.
V semináři se zaměříme mimo jiné na tyto problémy:

1. Charakteristika uměleckého funkčního stylu
2. Analýza výrazových prostředků v originále
3. Ekvivalence
4. Překlad reálií
5. Specifika překladu beletrie pro děti a mládež
6. Pozice překladatele

Podmínky zakončení předmětu
Poslední úprava: doc. Helena Březinová, Ph.D. (09.02.2024)

- pravidelná aktivní účast na seminářích

- docházka nejméně 75 % (max. tři absence)

Student si zvolí povídku nebo ukázku dle vlastního výběru a v průběhu semestru ji odevzdá a s vyučující absolvuje standardní redakční proces.

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK