PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Klasické mongolské texty III a - AMN500025
Anglický název: Reading Classical Texts III a
Zajišťuje: Ústav asijských studií (21-UAS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2021
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:1/1, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: PhDr. Jugder Luvsandorj
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Poslední úprava: Bc. Eliška Walsh, DiS. (03.10.2014)
Cyklus přednášek navazuje na Klasické mongolské texty I., které představily jazykové a paleografické zvláštnosti klasického období (17.-19. století). Tento cyklus se bude zabývat starším preklasickým obdobím jazyka zaznamenávaného mongolským písmem (13.-15. století).
Hlavní analyzovanou památkou bude kronika Altan tobči zapsaná v 60. letech 17. století Lubsangdanjanem (na základě faksimile rukopisu) a při přednáškách budeme pozorovat její jazyková a ortografická specifika paralelně s nejstarším známým mongolským literárním textem Tajnou kronikou Mongolů (Mongγol-un niγuča tobčiyan) v různých edicích. Cílem přednášky bude seznámit studenty s historií výzkumu Tajné kroniky a kroniky Altan tobči, s výzkumnými postupy, které při jejich rozboru a překladech uplatňovali dosavadní badatelé, a zároveň na základě intenzivní četby originálního textu doplněné bohatým komentářem přednášejícího přivést studenty k uvažování nad textem v kontextu mongolské nomádské kultury a jejího metaforického jazykového myšlení.
V druhém semestru se budou přednášky věnovat preklasickým památkám mongolské buddhistické literatury (text Bodičariy-a awatar-a kemekü sudur), při jejichž rozboru bude kladen důraz na srovnávání vlivu tradičního mongolského jazykového myšlení a vlivu originálních jazyků překladových textů (sanskrt, tibetština, ujgurština). V rámci paleografie budeme sledovat vliv písemných vzorů dynastie Jüan na období klasického jazyka (17.-19. století) (například na základě buddhistických xylografů).
Studenti si v průběhu konání přednášek na základě konzultací s přednášejícím zvolí text v klasickém literárním jazyce přiměřené délky (případě se delší text rozdělí mezi více studentů) a připraví základní jazykový rozbor a překlad textu. Výsledkem výuky tak bude soubor studentských překladů z klasické mongolské literatury.

1. semestr
1. Charakteristika mluveného mongolského jazyka středověkého období (dumdatu erten-ü mongγol kele)
2. Obecná charakteristika jazyka mongolského písma preklasického období (songγudaγ mongγol bičig-ün kele)
3. Historiografie preklasického období - Mongγol-un niγuča tobčiyan, Altan tobči, Arban buyantu nomun čaγan teüke, historicko-literární přehled a stav bádání
4. Paralelní komentovaná četba synoptických částí Tajné kroniky Mongolů a kroniky Altan tobči

2. semestr
1. (Dokončení z 1. semestru) Paralelní komentovaná četba synoptických částí Tajné kroniky Mongolů a kroniky Altan tobči
2. Buddhistické texty preklasického období - historicko-literární přehled a stav bádání
3. Buddhistické texty preklasického období - paleografické zvláštnosti preklasických xylografů a rukopisů
4. Komentovaná četba textu Bodičariy-a awatar-a a dalších textů (nálezy z Turfanu, rukopisy z Olon süm-e)
Literatura
Poslední úprava: Bc. Eliška Walsh, DiS. (03.10.2014)

Altan tobči - The Golden Summary which relates briefly the deeds of civil governing established by ancient emperors. Ulaγanbaγatur: Ulus-un keblel, 1990.

Cerensodnom, D., Taube, M., Die Mongolica der Berliner Turfansammlung. Berlin: Akademie Verlag, 1993.

Cleaves, F. W., The Secret History of The Mongols. Cambridge, Massachusetts, London: Harvard - Yenching Institute by Harvard University Press, 1982.

Chiodo, Elisabetta, The Mongolian manuscripts on birch bark from Xarbuxyn Balgas in the collection of the Mongolian Academy of Sciences. Wiesbaden: Harrassowitz, 2000-2009.

Dobu, Uyiγurjin mongγol üsüg-ü durasqaltu bičig-üd. Begejing: Ündüsüten-ü keblel-ün qoriy-a, 1983.

Džančiv, Jo., Songodog mongol bičgijn ömnöch üjijn dursgaluud. Corpus scriptorum Tomus II. Ulaanbaatar, 2006.

Heissig, Walther, Die mongolischen Handschriften-Reste aus Olon süme, Innere Mongolei (16.-17. Jhdt.). Wiesbaden: Harrassowitz, 1976.

Even, M.-D., Pop, R., Histoire secrète des Mongols. Paris: Gallimard - UNESCO, 1994.

Sum’jaabaatar, B., Yuan chao bi shi 元朝秘史 Mongγol-un niγuča tobčiyan. Üsgijn galig. Ulaanbaatar, 1990.

Tumurtogoo, D. (ed.), Mongolian Monuments in Uighur-Mongolian Script (XIII-XVI Centuries). Introduction, Transcription and Bibliography. With the Collaboration of G. Cecegdari. Taibei: Institute of Linguistics, Academia Sinica,  2006.

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK