Tlumočnictví: čeština – španělština - Hispanistika NMgr 2 (od 2025) (platnost od 2025)
| ASZMT0001 | Technika mluveného projevu | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 2 | doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D., PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FF | ANMT0001 | čeština | | | ASZMT0002 | Teorie tlumočení a metody výzkumné práce | [rozvrh ZS] [rozvrh LS] | zimní semestr | oba | 1/1 | Zk | | | HT | | | 4 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc., PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D., Mgr. Marie Hana Přibylová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTS60001 | Konsekutivní tlumočení I (ES-CS-ES) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTS60002 | Konsekutivní tlumočení II (ES-CS-ES) | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 4 | Mgr. Miguel Jose Cuenca Drouhard, Ph.D., PhDr. Jana Pokojová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTS60013 N | Simultánní tlumočení I (ES-CS) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 4 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTS60008 | Tlumočení z listu I (ES-CS) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/1 | Z | | | HT | | | 2 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | |
| AHP500050 | Seminář literární teorie - španělsky psané literatury (filologie) | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 6 | Mgr. Roman Zaťko, Ph.D. | 21-URS | FF | AHP500014 | čeština | | | AHP500051 | Setkávání a střetávání tradic v hispanoamerické literatuře (filologie) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 5 | doc. Mgr. Dora Poláková, Ph.D. | 21-URS | FF | | čeština | | | AHP500052 | Figuras clave de la literatura hispanoamericana moderna (filologie) | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 5 | doc. Mgr. Dora Poláková, Ph.D. | 21-URS | FF | | španělština | | | AHP500053 N | Poesía y modernidad en España: de Bécquer a Vilas (filologie) | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 6 | doc. Juan Antonio Sánchez Fernández, Ph.D. | 21-URS | FF | | španělština | | | AHP500054 | Literatura y posmodernidad en España (filologie) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 5 | doc. Juan Antonio Sánchez Fernández, Ph.D. | 21-URS | FF | | španělština | | | AHP500055 | Hispanoamerická poezie (filologie) | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 6 | prof. PhDr. Anna Housková, CSc. | 21-URS | FF | | čeština | | | AHP500056 N | Metody analýzy literárních textů (filologie) | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 6 | prof. PhDr. Anna Housková, CSc. | 21-URS | FF | AHP500060 | čeština | | | AHP500060 | Aspectos de la novela hispanoamericana moderna | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 6 | PhDr. Jaroslava Marešová, Ph.D. | 21-URS | FF | AHP500056 | čeština | | | ASPV0080 N | Historia del teatro español contemporáneo | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 5 | Mgr. Roman Zaťko, Ph.D. | 21-URS | FF | | španělština | | | ASPV0060 | Literaturas de los pueblos indígenas del Amazonas II | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 5 | Mgr. Roman Zaťko, Ph.D. | 21-URS | FF | | španělština | | | ASPV0087 | Relaciones literarias entre el Viejo y el Nuevo Mundo (de Colón a Sor Juana) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Jaroslava Marešová, Ph.D. | 21-URS | FF | | čeština | | | AFRV25261 N | Listening Closely: Music & Cultural Journalism in Practice | [rozvrh LS] | | letní | 1/1 | Z | | | HT | | | 5 | doc. Mgr. Radka Mudrochová, Ph.D., Mgr. Nikolas Gabriel Levi | 21-URS | FF | | angličtina | | | ASPV0076 | Historia del teatro español - desde sus comienzos hasta el siglo XX | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 5 | Mgr. Roman Zaťko, Ph.D. | 21-URS | FF | | španělština | |
| AHP500037 N | Aproximaciones cognitivas al español (filologie) | [rozvrh LS] | | letní | 1/1 | Zk | | | HT | | | 6 | doc. PhDr. Dana Kratochvílová, Ph.D. | 21-URS | FF | | španělština | | | ASZRS0032 N | Románské jazyky z lingvistické a sociokulturní perspektivy | [rozvrh ZS] | | zimní | 2/0 | Zk | | | HT | | | 6 | doc. PhDr. Dana Kratochvílová, Ph.D. | 21-URS | FF | APG300026 | čeština | | | AHP500058 N | Análisis de textos antiguos en español (filologie) | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 4 | PhDr. Zuzana Krinková, Ph.D. | 21-URS | FF | | španělština | | | AHP500057 | Los dialectos y las variantes del español europeo e hispanoamericano (filologie) | [rozvrh LS] | | letní | 2/0 | Zk | | | HT | | | 6 | PhDr. Štěpánka Rubešová, Ph.D. | 21-URS | FF | | španělština | | | ASZRS0033 | Lingvistika pro romanisty I | [rozvrh ZS] | | zimní | 2/0 | Z | | | HT | | | 4 | prof. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D. | 21-URS | FF | ASZRS0009 | čeština | | | ASZRS0034 | Lingvistika pro romanisty II | [rozvrh LS] | | letní | 2/0 | Zk | | | HT | | | 4 | prof. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D. | 21-URS | FF | ASZRS0009 | čeština | | | ASZRS0035 | Seminář k Lingvistice pro romanisty I | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/1 | Z | | | HT | | | 4 | prof. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D. | 21-URS | FF | ASZRS0010 | čeština | | | ASZRS0036 | Seminář k Lingvistice pro romanisty II | [rozvrh LS] | | letní | 0/1 | Z | | | HT | | | 4 | prof. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D. | 21-URS | FF | ASZRS0010 | čeština | | | AHP500059 N | Pragmática para hispanistas | [rozvrh ZS] | | zimní | 1/1 | Zk | | | HT | | | 6 | Mgr. et Mgr. Daniel Alejandro Márquez Guzmán, Ph.D. | 21-URS | FF | | španělština | | | ASZRS0024 | Úvod do románské korpusové lingvistiky | [rozvrh LS] | | letní | 2/0 | Zk | | | HT | | | 6 | doc. PhDr. Olga Nádvorníková, Ph.D. | 21-URS | FF | AFR600018 | čeština | | | ALINP109B | Historická lingvistika | [rozvrh LS] | | letní | 2/1 | Zk | | | HT | | | 4 | Mgr. Jan Bičovský, Ph.D., doc. Mgr. Viktor Elšík, Ph.D. | 21-UL | FF | | čeština | | | ALINV353B | Statistické metody v lingvistickém výzkumu I | [rozvrh LS] | | letní | 1/1 | Zk | | | HT | | | 3 | Ing. Tomáš Bořil, Ph.D. | 21-UL | FF | | čeština | | | ALINP120B | Grammaticalization | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | Mgr. Magdalena Králová Zíková, Ph.D. | 21-UL | FF | | angličtina | | | ALINP111B | Sociolingvistika | [rozvrh LS] | | letní | 2/1 | Zk | | | HT | | | 4 | doc. PhDr. Jiří Nekvapil, CSc. | 21-UL | FF | | čeština | | | AHP600019 | Pragmática para hispanoablantes | [rozvrh ZS] | | zimní | 1/1 | Z | | | HT | | | 4 | Mgr. et Mgr. Daniel Alejandro Márquez Guzmán, Ph.D. | 21-URS | FF | | čeština | | | AMLV00064 | Korpus a syntax | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 4 | Mgr. Tomáš Jelínek, Ph.D. | 21-UL | FF | | čeština | | | NPFL142 | Umělá inteligence pro humanitní a společenské vědy | [rozvrh LS] | | letní | 2/2 | Z+Zk | | | HT | | | 4 | doc. Mgr. Barbora Vidová Hladká, Ph.D. | 32-UFAL | MFF | | angličtina | | | NPFL143 | Zpracování a analýza dat pro humanitní a společenské vědy | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 2 | RNDr. Martin Holub, Ph.D. | 32-UFAL | MFF | | čeština | | | ALINP114B | Jazyk a kognice | [rozvrh ZS] | | zimní | 2/1 | Zk | | | HT | | | 3 | Mirjam Friedová, Ph.D., mimořádný profesor Univerzity Karlovy, Mgr. Michal Láznička, Ph.D., Mgr. Magdalena Králová Zíková, Ph.D. | 21-UL | FF | | čeština | | | AFO200100 | Jazyk a kognice | [rozvrh ZS] | | zimní | 2/0 | Z | | | HT | | | 3 | Mgr. Michal Láznička, Ph.D. | 21-FU | FF | | čeština | | | AGLV00264 | Regionální diferenciace latiny | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 4 | doc. Mgr. Lucie Pultrová, Ph.D., Mgr. Jakub Kozák | 21-URLS | FF | | čeština | |
| AMTSPV003 | Literatura hispanica actual | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Anežka Charvátová | 21-UTRL | FF | | španělština | | | AMTSPV025 N | Komunitní/bilaterální tlumočení I | [rozvrh ZS] | | zimní | 1/1 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV035 N | Komunitní/bilaterální tlumočení II | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/1 | Zk | | | HT | | | 3 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV007 N | Komunitní/bilaterální tlumočení III | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/1 | Z | | | HT | | | 2 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV026 N | Komunitní/bilaterální tlumočení IV | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/1 | Z | | | HT | | | 2 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV009 | Odborná tlumočnická praxe (u neziskových a nevládních organizací) | [rozvrh ZS] [rozvrh LS] | zimní semestr | oba | 0/0 | Z | | | HT | | | 7 | PhDr. Alžběta Malkovská | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV030 | I-coach tlumočení (elektronické databáze) 0 | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 2 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc., PhDr. Zuzana Brožová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV004 | I-coach tlumočení (elektronické databáze) I | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 2 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV031 | Erasmus I | [rozvrh ZS] [rozvrh LS] | zimní semestr | oba | 0/0 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV033 | Projektový/tlumočnický seminář I | [rozvrh ZS] [rozvrh LS] | zimní semestr | oba | 0/0 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTPV0001 | Úvod do tlumočnické notace | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTPV0005 N | Titulkování a dabing | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | Mgr. Kryštof Herold | 21-UTRL | FF | | čeština | | | ASZ600003 | Nástroje CAT, strojový překlad a lokalizace | [rozvrh LS] | | letní | 2/0 | Z | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Bc. Tomáš Svoboda, Ph.D. | 21-UTRL | FF | AMP000003 | čeština | |
| AMPAPV003 | European Union: decision making processes and powers | [rozvrh ZS] | | zimní | 2/0 | Zk | | | HT | | | 4 | doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D. | 21-UTRL | FF | AMTFPV013, AMPFPV003, AMPNPV003, AMPRPV003, AMPSPV003, AMTAPV013 | angličtina | | | AMPVP0001 | Mezinárodní vztahy | [rozvrh LS] | | letní | 2/0 | Zk | | | HT | | | 4 | PhDr. Ondřej Vojtěchovský, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTS60003 | Konsekutivní tlumočení III (ES-CS-ES) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | Mgr. Miguel Jose Cuenca Drouhard, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV011 N | Konsekutivní tlumočení V (ES-CS-ES) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Jana Pokojová, PhDr. Zuzana Brožová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV036 N | Konsekutivní tlumočení VI (ES-CS-ES) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 4 | PhDr. Zuzana Brožová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV014 N | Simultánní tlumočení IV (ES-CS-ES) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D., PhDr. Jana Pokojová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV037 N | Simultánní tlumočení V (ES-CS-ES) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 4 | PhDr. Jana Pokojová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV016 N | Tlumočení z listu II (do cizího jazyka) (CS-ES) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/1 | Z | | | HT | | | 2 | Mgr. Miguel Jose Cuenca Drouhard, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV028 N | Simultánní tlumočení s textem II (ES-CS-ES) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/1 | Z | | | HT | | | 2 | PhDr. Jana Pokojová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV03 | I-coach tlumočení (elektronické databáze) II | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 2 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV024 | I-coach tlumočení (elektronické databáze) III | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 2 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV032 | Erasmus II | [rozvrh ZS] [rozvrh LS] | zimní semestr | oba | 0/0 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTSPV034 | Projektový/tlumočnický seminář II | [rozvrh ZS] [rozvrh LS] | zimní semestr | oba | 0/0 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTPV0006 | Simulované (online RSI) vícejazyčné simultánně tlumočené konference | [rozvrh LS] | | letní | 0/1 | Z | | | HT | | | 2 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc., Mgr. Kateřina Newland Ešnerová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMT600002 | Konferenční teorie a praxe | [rozvrh ZS] | | zimní | 1/1 | Z | | | HT | | | 3 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc., Mgr. Kateřina Newland Ešnerová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMT600003 N | Odborná tlumočnická exkurze | [rozvrh LS] | | letní | 0/0 | Z | | | HT | | | 3 | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc., Mgr. Kateřina Newland Ešnerová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMT600004 | Simulované (prezenční) vícejazyčné simultánně tlumočené konference | [rozvrh ZS] [rozvrh LS] | zimní semestr | oba | 0/1 | Z | | | HT | | | 2 | Mgr. Kateřina Newland Ešnerová, prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. | 21-UTRL | FF | | čeština | |
|