Překladatelství: čeština – němčina a čeština – francouzština NMgr 2 (od 2024) (platnost od 2024)
| AMPFPV001 | Teorie překladu II – francouzský jazyk | [rozvrh LS] | | letní | 1/0 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Šárka Belisová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPAPV003 | European Union: decision making processes and powers | [rozvrh ZS] | | zimní | 2/0 | Zk | | | HT | | | 4 | doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D. | 21-UTRL | FF | AMTFPV013, AMPNPV003, AMTAPV013, AMPFPV003, AMPSPV003, AMPRPV003 | angličtina | | | AMPVP0001 | Mezinárodní vztahy | [rozvrh LS] | | letní | 2/0 | Zk | | | HT | | | 4 | PhDr. Ondřej Vojtěchovský, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPVP0002 | Základy ekonomie a práva | [rozvrh LS] | | letní | 2/0 | Zk | | | HT | | | 4 | Mgr. Pavel Pražák, Ing. Vilém Semerák, M.A., Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPFPV004 N | Překlad pro mezinárodní instituce (FR-CS) | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 4 | doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTPV0002 | Profesní návyky v překladatelské praxi | [rozvrh ZS] | | zimní | 2/0 | Z | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Bc. Tomáš Svoboda, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPFPV007 | Nakladatelská teorie a praxe | [rozvrh ZS] [rozvrh LS] | zimní semestr | oba | 2/0 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D., PhDr. Anežka Charvátová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPFPV008 | Analýza a kritika překladu (FR-CS) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPFPV009 | Littérature française contemporaine | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 4 | PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | francouzština | | | AMKPV2001 N | Literatura, film, rozhlas (intersémiotický překlad) I | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. | 21-UTRL | FF | ADDN0016 | čeština | | | AMPFPV012 | Projektový seminář (francouzština) | [rozvrh ZS] [rozvrh LS] | zimní semestr | oba | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPF00007 | Překlad literárních textů II (FR-CS) | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMKPV2003 | Literatura, film, rozhlas (intersémiotický překlad) II | [rozvrh ZS] [rozvrh LS] | zimní semestr | oba | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. | 21-UTRL | FF | ADDN0016 | čeština | |
| AMPNPV001 | Teorie překladu II – německý jazyk | [rozvrh ZS] | | zimní | 1/0 | Z | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Bc. Tomáš Svoboda, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPAPV003 | European Union: decision making processes and powers | [rozvrh ZS] | | zimní | 2/0 | Zk | | | HT | | | 4 | doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D. | 21-UTRL | FF | AMTFPV013, AMPNPV003, AMTAPV013, AMPFPV003, AMPSPV003, AMPRPV003 | angličtina | | | AMPVP0001 | Mezinárodní vztahy | [rozvrh LS] | | letní | 2/0 | Zk | | | HT | | | 4 | PhDr. Ondřej Vojtěchovský, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPVP0002 | Základy ekonomie a práva | [rozvrh LS] | | letní | 2/0 | Zk | | | HT | | | 4 | Mgr. Pavel Pražák, Ing. Vilém Semerák, M.A., Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPNPV004 N | Překlad pro mezinárodní instituce (DE-CS) | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 4 | doc. PhDr. Bc. Tomáš Svoboda, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMTPV0002 | Profesní návyky v překladatelské praxi | [rozvrh ZS] | | zimní | 2/0 | Z | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Bc. Tomáš Svoboda, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPNPV007 | Nakladatelská teorie a praxe | [rozvrh ZS] [rozvrh LS] | zimní semestr | oba | 2/0 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D., PhDr. Anežka Charvátová | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPNPV008 N | Analýza a kritika překladu (DE-CS) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Bc. Tomáš Svoboda, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPNPV009 | Zeitgenössische deutschsprachige Literatur | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Zk | | | HT | | | 4 | PhDr. Alena Jakubcová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | AMTNPV003 | němčina | | | AMKPV2001 N | Literatura, film, rozhlas (intersémiotický překlad) I | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. | 21-UTRL | FF | ADDN0016 | čeština | | | AMPNPV013 | Projektový seminář (němčina) | [rozvrh LS] | | letní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | AMPN00007 N | Překlad literárních textů II (DE-CS) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | doc. Mgr. Radek Malý, Ph.D. | 21-UTRL | FF | | čeština | | | ASZSOP576 | Uznaná povinnost - APCNGSG61 - PVP 1 (10 bodů ve skupině) | [rozvrh ZS] | | zimní | 0/0 | --- | | | HT | | | 0 | | 21-DEK | FF | | čeština | | | AMKPV2003 | Literatura, film, rozhlas (intersémiotický překlad) II | [rozvrh ZS] [rozvrh LS] | zimní semestr | oba | 0/2 | Z | | | HT | | | 3 | doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. | 21-UTRL | FF | ADDN0016 | čeština | |
|