PředmětyPředměty(verze: 978)
Předmět, akademický rok 2025/2026
   
Late XX. and Early XXI. Century Hungarian Literature in (Central-)European Perspective - ASEV00559
Anglický název: Late XX. and Early XXI. Century Hungarian Literature in (Central-)European Perspective
Zajišťuje: Ústav etnologie a středoevropských a balkánských studií (21-UESEBS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2025
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 6
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:1/1, Z [HT]
Počet míst: neomezen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: angličtina
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Dr. habil. Csaba Horváth, Ph.D.
Jiří Januška, Ph.D.
Vyučující: Dr. habil. Csaba Horváth, Ph.D.
Třída: A – Mezioborová nabídka VP: Literatura
Exchange - 09.2 General and Comparative Literature
Anotace - angličtina
In this course, Dr. habil Csaba Horváth, a literary scholar from the Károli Gáspár University in Budapest, will introduce you to Hungarian literature at the turn of the 20th and 21st centuries. The reading materials have been selected to be available in both English and Czech translations.

The course will be taught in five sessions (on Mondays from 15:50 to 19:00):
1) 29 September 2025 (online, MS Teams, enrolled students can find the meeting ID & passcode in Learning resources / Studijní opory below)
2) 20 October 2025 (in-person)
3) 10 November 2025 (in-person)
4) 8 December 2025 (in-person)
5) 5 January 2026 (online)

The course is open to all interested participants from any field. No prior knowledge of Hungarian literature is required.
Poslední úprava: Januška Jiří, Ph.D. (18.09.2025)
Cíl předmětu - angličtina

Is Hungary a legacy of the Austro-Hungarian Monarchy or a lonely island in the Slavic Sea? Does the heroic 1956 Revolution represent it because of its  past, or is it an illiberal democracy of today? Can we see the "Goulasch Communism" of the 1970s in relation to the alternative art movements of the 1980s? Based on Budapest's nightlife, summer by Lake Balaton, and the wines of Eger, is Hungary's culture central or peripheral to "real life"?

With the replacement by the prominent Czech, Polish, and Slovak phenomena, the different happier or sadder historical periods, every Central-European culture would be a mirror of the other.

The course offers an overview of late 20th-century and contemporary Hungarian film and literature. The English-language seminar provides a "mixed plate á la Hongroise," featuring unique yet familiar variations of well-known regional themes. These include topics such as housing estates, hidden family traumas, frustrated provincialism as an identity marker, and alternative art as a means of escape, among others.

The books and films selected for study are available in both English and Czech, so to fully engage with the material, participants should have a keen interest in contemporary Central-European history, sociology, art, and popular culture, rather than needing any proficiency in the Hungarian language. The semester will focus on the works of some of the most renowned contemporary Hungarian authors and filmmakers, as well as on various genres of popular culture, including Netflix series and popular music. Rather than following a strict chronological order, the thematic approach of this seminar will provide a broad introduction to today's most prominent Hungarian artists such as Imre Kertész, Péter Esterházy, Krisztina Tóth, György Dragomán, László Krasznahorkai and Béla Tarr. 

Each book or film examined will be placed within a broader Central European cultural context and analyzed in relation to visual arts, architecture, music, and cinema.

The course is open to both BA and MA students.

Poslední úprava: Januška Jiří, Ph.D. (18.09.2025)
Podmínky zakončení předmětu - angličtina
Requirements for passing include familiarity with the course material, active participation in at least two-thirds of the classes, writing a test paper on the primary works, and preparing a research project on a topic related to the course material. Throughout the semester, both face-to-face and online consultations will be available.
Poslední úprava: Januška Jiří, Ph.D. (18.09.2025)
Metody výuky - angličtina
The course is organized into 5 teaching blocks per semester: two online sessions and three in-person sessions.
Poslední úprava: Januška Jiří, Ph.D. (18.09.2025)
Sylabus - angličtina

1)

I. „It is very hard to lie if one doesn't know the truth” - An introduction to the Political and Social Background of the Second Half of the 20th Century and a History that is hard to be Told

The literature that will be the focus of the lesson:

  • Imre Kertész: Sorstalanság

    • EN: Fatelessness, trad. by Tom Wilkonson
    • CZ: Člověk bez osudu, přeložila Kateřina Pošová, Praha : Academia, 2009.

  • Péter Esterházy: Harmonia Caelestis

    • EN: Celestial Harmonies: A Novel, trad. by Judit Sollosy, 2004.
    • CZ: Harmonia caelestis, přel. Robert Svoboda, Praha: Academia, 2013.

Potential supplementary reading:

  • Chapter 25 in Hungarian Literature as World Literature in: Literatures of the World and the Future of Comparative Literature
  • Kenyeres, János. “Manifestations of Hungarian Identity in Literature.” Hungarian Cultural Studies. e-Journal of the American Hungarian Educators Association, Volume 12 (2019) DOI: 10.5195/ahea.2019.347
  • A History of Hungarian Literature From the Earliest Times to the mid-1970's by Lóránt Czigány

II. The Housing Estate as a Metaphor The Housing Estate as a Cultural Phenomenon - Is it an „Other place” by Foucault or a Non-Place by Augé? 

The literature that will be the focus of the lesson (Extracts from the books of Krisztina Tóth, György Dragomán, The Neighbours (TV Series 1987-1999)):

  • György Dragomán: Fehér király

    • EN: The White King
    • CZ: Bílý král, přel. Anna Valentová.

  • Krisztina Tóth: Fehér hóember

    • EN: The Black Snowman, in: Barcode.
    • CZ: Černý sněhulák, in: Čárový kód: patnáct příběhů, přeložil Jiří Zeman.

  • The Neighbours by Ádám Horváth (First epizode)
  • Decalog by Krzysztof Kieślowski (First epizode)

Potential supplementary reading:

  • Michel Foucault: of Other Spaces
  • Marc Augé: Non-Lieux, introduction à une anthropologie de la surmodernité, Paris, Le Seuil, 1992
  • important contribution to the concept of “Non-place” in Liquid Modernity (2000), by Zygmunt Bauman
  • https://www.nytimes.com/2008/06/29/books/review/Trussoni-t.html?_r=1&oref=slogin
  • Antalóczy Tímea: A szappanoperák genezise és analízise II. (Médiakutató)
  • Modleski, Tania (1996): The search for tomorrow in today’s soap operas. In: Paul Marris & Sue Thornham (eds.): Media Studies. Edinburgh University Press.

--------------------

2)

III. „Ok, so we will live here.” The problems of Education in Contemporary Hungarian Film and Literature 

The problems of the Education in a contemporary short-story: „Pencilcase" by Krisztina Tóth 

The literature and movies that will be the focus of the lesson:

  • Krisztina Tóth: 

    • EN: Pencilcase, in: Barcode: Fifteen Stories
    • CS: Penál, in: Čárový kód: patnáct příběhů, přeložil Jiří Zeman.

  • Time Stands Still by Péter Gothár (Time Stands Still?)
  • Moscow Square by Ferenc Török
  • For Some Inexplicable Reason by Gábor Reisz

Potential supplementary reading:

  • Margaret Herrick Library, Academy of Motion Picture Arts and Sciences
  • TIME STANDS STILL' - The New York Times
  • Time Stands Still by Péter Gothar - The Disapproving Swede
  • Lemercier, Fabien (1 December 2014). "For Some Inexplicable Reason , a true revelation". Cineuropa. Retrieved 23 March 2016.
  • van Hoeij, Boyd (31 July 2014). "'For Some Inexplicable Reason': Karlovy Vary Review". The Hollywood Reporter. Retrieved 23 March 2016.
  • Hopewell, John (26 June 2014). "Alpha Violet Takes 'For Some Inexplicable Reason' World Sales Rights (EXCLUSIVE)". Variety. Retrieved 23 March 2016.
  • Blaney, Martin (6 July 2015). "'For Some Inexplicable Reason' wins Grand Prix at VOICES". Screen International. Retrieved 23 March 2016.
  • The Lines That Cannot Be Broken: On Krisztina Tóth’s “Barcode” – Tóth Krisztina
  • Am I really me? Barcode: Fifteen Stories by Krisztina Tóth – roughghosts

--------------------

3)

IV. Tangos of the Satan: A Novel by László Krasznahorkai , A Film by Béla Tarr and its Tragicomic Version: "The Glass Tiger" by Péter Rudolf 

The literature and movies that will be the focus of the lesson:

  • László Krasznahorkai: Sátántangó

    • EN: Tango of Satan, translated by George Szirtes.
    • CZ: Satanské tango, přel. Simona Kolmanová.

  • Sátántangó – A Film by Béla Tarr
  • A tragicomical version : Üvegtigris (Glasstiger) by Péter Rudolf

Potential supplementary reading:

  • Sontag, Susan (December 1999). "Features". Artforum. New York City: Artforum Media, LLC. Archived from the original on 26 December 2024. Retrieved 15 February 2025.
  • NHQ (The New Hungarian Quarterly) 1990: "Laszlo Krasznahorkai's first novel, Sátántangó ("Satan's Tango", 1985: NHQ 100 contains an extract) was about hope, his second one is about hopelessness."
  • Chad W. Post (May 6, 2013). "2013 BTBA Winners: Satantango and Wheel with a Single Spoke". Three Percent. Archived from the original on June 10, 2015. Retrieved April 28, 2014.
  • Tait, Theo (2012-05-09). "Satantango by László Krasznahorkai – review". The Guardian. Retrieved 2018-11-08.
  • Silverman, Jacob (2012-03-16). "The Devil They Know". The New York Times. Retrieved 2012-03-18.
  • Tait, Theo (2012-05-09). "Satantango by László Krasznahorkai – review". The Guardian. Retrieved 2018-11-08.

--------------------

4)

V. "Crime is always a Metaphor" The Hungarian Crime Fiction as a Mirror of History

Crime Fiction as a Social Panorama: "The Gray Pigeon" by Sándor Tar. Crime Fiction as Historical novel: "Budapest Noir" by Vilmos Kondor. Crime Fiction as a new Popular Genre The Informator by Bálint Szentgyörgyi.

The literature that will be the focus of the lesson:

  • Sándor Tar: Szürke galamb

    • EN: The Gray Pigeon
    • CZ: Šedý holub, přeložil Milan Navrátil.

  • Vilmos Kondor: Budapest Noir

    • EN: Budapest Noir: a novel
    • CZ: Temná Budapešť, přeložil Tomáš Vašut.

  • Crime Fiction as a new Popular Genre The Informator by Bálint Szentgyörgyi

Potential supplementary reading:

  • Hungarian crime fiction? - We questioned Éva Cserháti about writing crime stories and the first ever Hungarian crime story festival at Off-Season
  • Edit Dömötör: Transformations of the epistemological horizons in contemporary Hungarian crime fiction

--------------------

5)

VI. Conclusions and consultations

Poslední úprava: Januška Jiří, Ph.D. (18.09.2025)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK