PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. (Vavroušová)
| | | |
| Kód | Název | Semestr | Rozsah, examinace | Katedra | Fakulta | Virtuál. mob. | Poč. míst | 4EU+ |
|
ADL100005 |
Bachelorarbeit |
oba |
0/0, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTS00001E |
Consecutive Interpreting I (ES-CS-ES) |
zimní |
zimní s.:0/2, Zk [HT] |
21-ZO |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMPSPV002 |
Diplomový seminář |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV010 |
Diplomový seminář |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV010 |
Diplomový seminář |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMPNPV002 |
Diplomový seminář |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTAPV031 |
Erasmus I |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTFPV031 |
Erasmus I |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV031 |
Erasmus I |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTRPV031 |
Erasmus I |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV031 |
Erasmus I |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV032 |
Erasmus II |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTFPV032 |
Erasmus II |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTAPV032 |
Erasmus II |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV032 |
Erasmus II |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTRPV032 |
Erasmus II |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV004 |
I-coach tlumočení (elektronické databáze) I |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV004 |
I-coach tlumočení (elektronické databáze) I |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV03 |
I-coach tlumočení (elektronické databáze) II |
zimní |
zimní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV03 |
I-coach tlumočení (elektronické databáze) II |
zimní |
zimní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV024 |
I-coach tlumočení (elektronické databáze) III |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV024 |
I-coach tlumočení (elektronické databáze) III |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATS210012E |
Interpreting I (ES-CS) |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-ZO |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV025 |
Komunitní/bilaterální tlumočení I |
letní |
letní s.:1/1, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV035 |
Komunitní/bilaterální tlumočení II |
letní |
letní s.:0/1, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV007 |
Komunitní/bilaterální tlumočení III |
letní |
letní s.:0/1, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV026 |
Komunitní/bilaterální tlumočení IV |
letní |
letní s.:0/1, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTN60001 |
Konsekutivní tlumočení I (DE-CS-DE) |
zimní |
zimní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTS60001 |
Konsekutivní tlumočení I (ES-CS-ES) |
zimní |
zimní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTN60002 |
Konsekutivní tlumočení II (DE-CS-DE) |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTN60003 |
Konsekutivní tlumočení III (DE-CS-DE) |
zimní |
zimní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTN60004 |
Konsekutivní tlumočení IV (DE-CS-DE) |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV011 |
Konsekutivní tlumočení V (DE-CS-DE) |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV036 |
Konsekutivní tlumočení VI (DE-CS-DE) |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ADD100022 |
Konzultace k bakalářské práci |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMPNPV013 |
Projektový seminář (němčina) |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTRPV033 |
Projektový/tlumočnický seminář I |
zimní |
zimní s.:0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTFPV033 |
Projektový/tlumočnický seminář I |
zimní |
zimní s.:0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV033 |
Projektový/tlumočnický seminář I |
zimní |
zimní s.:0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTAPV033 |
Projektový/tlumočnický seminář I |
zimní |
zimní s.:0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV033 |
Projektový/tlumočnický seminář I |
zimní |
zimní s.:0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTAPV034 |
Projektový/tlumočnický seminář II |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTFPV034 |
Projektový/tlumočnický seminář II |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV034 |
Projektový/tlumočnický seminář II |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTRPV034 |
Projektový/tlumočnický seminář II |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV034 |
Projektový/tlumočnický seminář II |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATN210014 |
Seminář k bakalářské práci (DE) |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTS00009E |
Simultaneous Interpreting with Text I (ES-CS) |
letní |
letní s.:0/1, Zk [HT] |
21-ZO |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTN60005 |
Simultánní tlumočení I (DE-CS) |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTN60013 |
Simultánní tlumočení I (DE-CS) |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTS60013 |
Simultánní tlumočení I (ES-CS) |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTS60005 |
Simultánní tlumočení I (ES-CS) |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTN60006 |
Simultánní tlumočení II (DE-CS-DE) |
zimní |
zimní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTS60006 |
Simultánní tlumočení II (ES-CS-ES) |
zimní |
zimní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTN60007 |
Simultánní tlumočení III (DE-CS-DE) |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV014 |
Simultánní tlumočení IV (DE-CS-DE) |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV014 |
Simultánní tlumočení IV (ES-CS-ES) |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTN60009 |
Simultánní tlumočení s textem I (DE-CS) |
letní |
letní s.:0/1, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTS60009 |
Simultánní tlumočení s textem I (ES-CS) |
letní |
letní s.:0/1, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTS6009E |
Simultánní tlumočení s textem I (ES-CS) |
letní |
letní s.:0/1, Zk [HT] |
21-ZO |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV028 |
Simultánní tlumočení s textem II (DE-CS-DE) |
letní |
letní s.:0/1, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV037 |
Simultánní tlumočení V (DE-CS-DE) |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ASZMT0002 |
Teorie tlumočení a metody výzkumné práce |
zimní |
zimní s.:1/1, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ADDL0005 |
Tlumočení I |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATNDD013 |
Tlumočení I |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATN210012 |
Tlumočení I (DE-CS) |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ADD100018 |
Tlumočení I (DE–CS) |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ADL100002 |
Tlumočení I (DE-CS-DE) |
letní |
letní s.:0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATS210012 |
Tlumočení I (ES-CS) |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATN30015 |
Tlumočení II (DE-CS-DE) |
zimní |
zimní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ADD100019 |
Tlumočení II (DE–CS–DE) |
zimní |
zimní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATS30015 |
Tlumočení II (ES-CS-ES) |
zimní |
zimní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTN60008 |
Tlumočení z listu I (DE-CS) |
letní |
letní s.:0/1, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTS60008 |
Tlumočení z listu I (ES-CS) |
letní |
letní s.:0/1, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTNPV016 |
Tlumočení z listu II (do cizího jazyka) (CS-DE) |
letní |
letní s.:0/1, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATN210006 |
Tlumočnická propedeutika (DE) |
zimní |
zimní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ADD100013 |
Tlumočnická propedeutika (DE) |
zimní |
zimní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ADL100001 |
Tlumočnická propedeutika (DE) |
zimní |
zimní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATS210006 |
Tlumočnická propedeutika (ES) |
zimní |
zimní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ADDL0001 |
Úvod do teorie a praxe tlumočení |
zimní |
zimní s.:1/1, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTPV0001 |
Úvod do tlumočnické notace |
zimní |
zimní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|