doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D.
Adresa: | nám. J. Palacha 2, Praha 1 |
---|---|
Sídlo: | Ústav translatologie FF UK v Praze |
Fax: | |
Další informace: | https://is.cuni.cz/webapps/whois/osoba/?entId=728253 |
Fakulta: | Filozofická fakulta |
Katedra: | Ústav translatologie (21-UTRL) |
Telefon: | 221619531 |
E-mail: | Tomas.Dubeda@ff.cuni.cz |
Konzultační hodiny: | |
Předměty Rozvrh Nástěnka |
![]() |
![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() | Rozsah, examinace | Katedra | Fakulta | Virtuál. mob. | Poč. míst | 4EU+ | |
![]() |
AXTROAK10E | Additional Research Activity | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDIS02E | Annotated Bibliography | zimní | zimní s.:0/2, --- [HT] letní s.:0/2, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRSPE18 | Audiovizuální překlad v současné teorii a praxi | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK00 | Celkové splnění odborných aktivit | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK10 | Další odborná aktivita | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AMPFPV002 | Diplomový seminář | oba | 0/0, Z [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AMTFPV010 | Diplomový seminář | oba | 0/0, Z [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDIS04E | Dissertation Chapter or Section | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDIS05E | Dissertation Chapter or Section II | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDIS06E | Dissertation Chapter or Section III | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDIS03E | Dissertation Outline | zimní | zimní s.:0/2, --- [HT] letní s.:0/2, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDOS04E | Doctoral Seminar | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDOS05E | Doctoral Seminar II | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDOS06E | Doctoral Seminar III | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDOS07E | Doctoral Seminar IV | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDOS04 | Doktorandský seminář I | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDOS05 | Doktorandský seminář II | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDOS06 | Doktorandský seminář III | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDOS07 | Doktorandský seminář IV | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
ATFV20001 | Fonetická variabilita francouzštiny | zimní | zimní s.:0/2, Z [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDIS04 | Kapitola nebo jiný ucelený výstup z disertační práce | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDIS05 | Kapitola nebo jiný ucelený výstup z disertační práce II | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDIS06 | Kapitola nebo jiný ucelený výstup z disertační práce III | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDIS02 | Komentovaná rešerše | zimní | zimní s.:0/2, --- [HT] letní s.:0/2, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
ATF210001 | Kontrastivní fonetika (FR) | zimní | zimní s.:1/1, Zk [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
ATF210002 | Kontrastivní gramatika I (FR) | zimní | zimní s.:1/1, Z [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
ATF210003 | Kontrastivní gramatika II (FR) | letní | letní s.:1/1, Zk [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRSPE19 | Metodika testování v prvních etapách studia Tlumočnictví | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRSPE21 | Metodologie translatologie | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AMPF60005 | Neliterární překlad a redakce (FR-CS-FR) | letní | letní s.:0/2, Zk [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK01 | Odborné aktivity I | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK02 | Odborné aktivity II | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK03 | Odborné aktivity III | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK04 | Odborné aktivity IV | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK05 | Odborné aktivity V | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK06 | Odborné aktivity VI | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK07 | Odborné aktivity VII | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK08 | Odborné aktivity VIII | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRDIS03 | Odevzdání rozpracovaných tezí dizertační práce | zimní | zimní s.:0/2, --- [HT] letní s.:0/2, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AFR111001 | Phonétique du français I | zimní | zimní s.:1/1, Z [HT] | 21-URS | FF | ne | ne | |
![]() |
AFR111017 | Phonétique du français II | letní | letní s.:1/1, Zk [HT] | 21-URS | FF | ne | ne | |
![]() |
AFR111002 | Phonétique du français II | letní | letní s.:1/1, Zk [HT] | 21-URS | FF | ne | ne | |
![]() |
AMPF60002 | Překlad odborných textů I (FR-CS) | zimní | zimní s.:0/2, Zk [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AMPF60004 | Překlad odborných textů III (FR-CS) | letní | letní s.:0/2, Zk [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AMPAPV004 | Překlad pro mezinárodní instituce (EN-CS) | zimní | zimní s.:0/2, Zk [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AMPFPV004 | Překlad pro mezinárodní instituce (FR-CS) | letní | letní s.:0/2, Zk [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK09E | Publication in a Scientific Journal or Book | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK09 | Publikace v odborném médiu | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK11E | Research Visit Abroad | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
ATF210014 | Seminář k bakalářské práci (FR) | oba | 0/0, Z [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
ASZMT0001 | Technika mluveného projevu | zimní | zimní s.:0/2, Z [HT] | 21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRTMS02 | Teoreticko-metodologický seminář I | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRTMS03 | Teoreticko-metodologický seminář II | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRSPE05 | Teorie překladu a tlumočení v synchronní a diachronní perspektivě | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRSPE22 | Teorie překladu a tlumočení v synchronní a diachronní perspektivě | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRSPE05E | Translation and Interpreting Theory: Synchronic and Diachronic Perspectives | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTROAK11 | Zahraniční stáž | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne | |
![]() |
AXTRSPE17 | Zkouška - remote tlumočení ve zdravotnických zařízeních | zimní | zimní s.:0/0, --- [HT] letní s.:0/0, Jiné [HT] |
21-UTRL | FF | ne | ne |