|
|
|
||
Narativní analýza vybraných žalmů z první knihy Žalmů v italštině.
Poslední úprava: VETROVEC (21.07.2015)
|
|
||
Seminář je určen především zájemcům o studium v italštině. Nabízí četbu biblického a liturgického textu žalmů i komentáře, prezentaci i diskusi v italštině a konečně se požaduje i vypracování závěrečné práce v tomto jazyce. Předpokládá se začátečnická úroveň znalosti jazyka. Poslední úprava: VETROVEC (21.07.2015)
|
|
||
1) Aktivní účast na alespoň 80% setkání. 2) Přednesení referátu (v italštině). 3) Krátký písemný elaborát v italštině ve formě schválené učitelem - cca 4000-6000 znaků. Je možné přijmout práci v jiné evropské řeči, tedy ve francouzštině, angličrtině, němčině, španělštině nebo latině. Poslední úprava: Větrovec Pavel, Mgr. Ing., Th.D. (30.01.2016)
|
|
||
Jednotlivá setkání se skládají z přednesení referátu a následné diskuse, jíž se řízeně účastní všichni účastníci. Poslední úprava: VETROVEC (21.07.2015)
|
|
||
1)Žalm 1 2) Žalm 2 3) Žalm 8 4) Žalm 14 5) Žalm 19 6) Žalm 22 7) Žalm 23 8) Žalm 24 9) Žalm 35 10) Žalm 41 Poslední úprava: VETROVEC (21.07.2015)
|
|
||
Žádné specifické Poslední úprava: VETROVEC (21.07.2015)
|