|
|
Soubory | Komentář | Kdo přidal | |
Week 02 Introduction.pdf | doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. | ||
Week 03 Müller.pdf | doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. | ||
Week 04 Kundera.pdf | doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. | ||
Week 05 Kaminer.pdf | doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. | ||
Week 06 Hemon.pdf | doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. | ||
Week 07 Mora.pdf | doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. | ||
Week 08 Mora.pdf | doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. | ||
Week 09 Stanisic.pdf | doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. | ||
Week 10 Bronsky.pdf | doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. | ||
Week 11 The Wall.pdf | doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. |
|
||
Poslední úprava: doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. (17.07.2014)
literature that challenges traditional national, cultural or linguistic boundaries and examine how living and writing in a second language reshapes our identity. Students will be introduced to the concept of transnationalism alongside other paradigms such as minority literature, intercultural writing and multilingual literature. |
|
||
Poslední úprava: doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. (17.07.2014)
Required Primary Sources: All of the required readings, including the secondary sources, will be available in electronic version. Eva Hoffmann, Lost in Translation, E.P. Dutton, 1989. Herta Müller, Nadirs, University of Nebraska Press, 1999. Milan Kundera, The Curtain, Harper Collins, 2005. Wladimir Kaminer, Russian Disco, Ebury Press, 2002. Aleksandar Hemon, Nowhere Man, Doubleday, 2002. Terézia Mora, Day In Day Out, Harper Collins, 2007. Saša Stanišić, How the soldier repairs the Gramophone, Anthea Bell, 2008. Alina Bronsky, Broken Glass Park, Europa Editions 2010. Words Without Borders Anthologies, The Wall in My Head, Words and Images from the Fall of the Iron Curtain, Rochester, 2009. |
|
||
Poslední úprava: doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. (17.07.2014)
We will read novels and short stories by immigrant, minority and multilingual writers and examine how their diverse voices challenge and contribute to conceptions of national, cultural or linguistic identity. Authors to be read include canonical writers such as Milan Kundera and Herta Müller, and newcomers such as Aleksandar Hemon and Wladimir Kaminer. All works will be studied in English translation. |
|
||
Poslední úprava: doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. (17.07.2014)
Course Requirements and grading: Attendance and Participation 20% Homework (reading journals) 20% Oral Presentation 10% Midterm Paper 20% Final Paper Paper Proposal 10% Final Paper 20% |
|
||
Poslední úprava: doc. PhDr. Jiří Vykoukal, CSc. (17.07.2014)
Note: The course plan is subject to minor changes. Revisions will be announced by e-mail, and/or in class.
Week 1 Situating Transnational Literature Introduction to the Course
Week 2 Situating Transnational Literature Required Reading: Eva Hoffmann, Lost in Translation, E.P. Dutton, 1989: pp. 99-163.
Supplemental Reading: Azade Seyhan, Writing Outside The Nation, Princeton University Press, 2001: pp. 3-18. Claire Kramsch, The Multilingual Subject, Oxford University Press, 2009: pp. 127-153.
Week 3 Writing from the Margins: Herta Müller’s Romanian Childhood Required Reading: Herta Müller, Nadirs, University of Nebraska Press, 1999: pp. 10-76.
Supplemental Reading: Valentina Glajar, “Banat-Swabian, Romanian and German: Conflicting Identities in Herta Müller’s Herztier.” Monatshefte. 89/4 (1997): pp. 521-540.
Week 4 Writing in Exile: Milan Kundera’s World Literature Required Reading: Milan Kundera, The Curtain, Harper Collins, 2005: pp. 31-56.
Supplemental Reading: Charles Sabatos, “Criticism and Destiny: Kundera and Havel on the Legacy of 1968” Europe-Asia Studies, 60/10 (2008): pp. 1827-1845. Steven Ungar, “Kundera's Variations: Passing Thoughts on Novel and Nation” South Central Review, 25/ 3 (2008): pp. 57-67.
Week 5 Self-fashioned Russianness Conquering the World: Wladimir Kaminer Required Reading: Wladimir Kaminer, Russian Disco. Ebury Press, 2002: pp.: 13-62. Film Discussion: Russian Disco (2012)
Supplemental Material: Adrian Wanner. “Wladimir Kaminer: A Russian Picaro Conquers Germany.” The Russian Review 64 (2005): pp. 590-604.
Week 6 Going Global: Bosnian-American Expat Aleksandar Hemon Required Reading: Aleksandar Hemon, Nowhere Man, Doubleday, 2002: pp. 31-127.
Supplemental Reading: Caren Irr, “Toward the World Novel: Genre Shifts in Twenty-First-Century Expatriate Fiction” American Literary History, 23/ 3 (2011): pp. 660-679.
Week 7 Truly Transnational: Terézia Mora Required Reading: Terézia Mora, Day In Day Out, Harper Collins, 2007: pp. 6-73.
Supplemental Material: Anke Biendarra. “Terézia Mora, Alle Tage: Transnational Traumas.” In Lyn Marven and Stuart Taberner, eds. Emerging German-Language Novelists of the Twenty-First Century. Camden House, 2011: pp. 46-61. Terézia Mora, “Strange Matter.” Chicago Review 48/2 (2002): pp. 205-212.
Week 8 Truly Transnational: Terézia Mora (continued) Required Reading: Terézia Mora, Day In Day Out, Harper Collins, 2007: pp. 77-126, 401-418.
Supplemental Material: Paul Buchholz, “Bordering on Names: Strategies of Mapping in the Prose of Terézia Mora and Peter Handke.” Transit, 7/1 (2011): pp. 1-21
Week 9 A New Generation Looking Back: Saša Stanišić Reimagines the Past Required Reading: Saša Stanišić, How the soldier repairs the Gramophone. Anthea Bell, 2008: pp. 1-88.
Supplemental Material: Brigid Haines. “Saša Stanišić, Wie der Soldat das Grammofon repariert: Reinscribing Bosnia, or: Sad Things, Positively.” In Lyn Marven and Stuart Taberner, eds. Emerging German-Language Novelists of the Twenty-First Century. Camden House, 2011: pp. 105-118.
Week 10 A New Generation in the Here and Now: Alina Bronsky’s Ghetto Girl Required Reading: Alina Bronsky, Broken Glass Park. Europa Editions 2010: pp. 11-54.
Supplemental Material: Barbara Mennel. “Alina Bronsky, Scherbenpark: Global Ghetto Girl” In Lyn Marven and Stuart Taberner, eds. Emerging German-Language Novelists of the Twenty-First Century. Camden House, 2011: pp. 162-178.
Week 11 Transnational Movements After The Fall of the Iron Curtain Part I Readings: Milan Kundera. “From the Art of the Novel.” In The Wall In My Head. Words and Images from the Fall of the Iron Curtain Rochester, 2009: pp. 8-12. Wladimir Kaminer. “ Paris Lost.” In The Wall In My Head. Words and Images from the Fall of the Iron Curtain. Rochester, 2009: pp. 13-15. Uwe Tellkamp. “From The Tower.” In The Wall in My Head. Words and Images from the Fall of the Iron Curtain. Rochester, 2009: pp. 59-65.
Week 12 Final paper presentation Conclusion, summary, outlook |