Poslední úprava: Mgr. Pavla Přívozníková, Ph.D. (11.09.2023)
Kurz Italština odborná I je určen studentům bakalářského i magisterského studia a vyžaduje vstupní úroveň italštiny alespoň B2-.
Výuka v kurzu je koncipována tak, aby studentům poskytla nejen upevnění jazykových kompetencí, ale i vhled do současného dění v Itálii, a to jak v kulturně-sociální oblasti, tak i politické.
Poslední úprava: Mgr. Pavla Přívozníková, Ph.D. (11.09.2023)
Italian Course I is intended for Bachelor and Master students and requires an entry level of at least B2-.
The teaching in the course is designed to provide students not only with the consolidation of language competences, but also with an insight into the current cultural-social-political events in Italy.
Cíl předmětu -
Poslední úprava: Mgr. Pavla Přívozníková, Ph.D. (11.09.2023)
Cílem předmětu je především rozšířit komunikační schopnosti studenta tak, aby se pro něj stalo přirozené v italštině hovořit či psát na složitější společenská témata a zároveň rozumět mluvené a i písemné formě odbornější italštiny.
Poslední úprava: Mgr. Pavla Přívozníková, Ph.D. (11.09.2023)
The aim of the course is to extend the student's communication skills so that it becomes natural for him / her to speak or write on more complex social themes and at the same time understand the spoken and written form of more specialized Italian.
Literatura -
Poslední úprava: BAHNIKOV (04.09.2012)
Povinná literatura: Bahníková, Benešová, Ehrenbergerová: Italština, Leda 2001, 2008 nebo Janešová: Italština pro samouky, Leda 1998, 2009 (4.vydání) Bahníková: Letture politologiche, FSV UK Praha 1996 Pospíšilová, Sládková: Avviamento alla lettura di testi economici, VŠE Praha 1994 Bahníková, L´italiano della sociologia - letture sociologiche: Karolinum 1996
Doporučená literatura: Hamplová: Stručná mluvnice italštiny, Academia 1995 Del Pont, Pospíšilová, Sládková: Dall´economia "neorealista" al "made in Italy", VŠE 1996 Italsko-český a česko-italský studijní slovník, Fin Publishing 2010 noviny (La Repubblica, La Stampa, Corriere della sera)
Poslední úprava: Mgr. Pavla Přívozníková, Ph.D. (15.09.2022)
The lecturer will provide the students with all the materials which will be accessible in cloud.
Metody výuky -
Poslední úprava: Mgr. Pavla Přívozníková, Ph.D. (11.09.2023)
V kurzu se pracuje interaktivní formou a vyžaduje se také autonomní schopnost učení u každého jednotlivce. Bez domácí přípravy není aktivní účast na seminářích možná.
Poslední úprava: Mgr. Pavla Přívozníková, Ph.D. (11.09.2023)
During the course we will use the authentic materials from the Internet. We will use the methods of cooperative learning, but also some non interactive methods (reading comprehension).
Požadavky ke zkoušce -
Poslední úprava: Mgr. Pavla Přívozníková, Ph.D. (11.09.2023)
Aktivní účast na semináři, ústní vstup na zvolené téma ze studovaného oboru během semestru, test na konci semestru s min. 65% správností.
Poslední úprava: BAHNIKOV (05.09.2011)
Pre-requisites to obtain a credit: a written test covering a class material (50 points): exercises multiple choice, fill-in and lexical exercises.
Sylabus -
Poslední úprava: BAHNIKOV (04.09.2012)
Tématické okruhy:
1. Aktuální polit. události Itálie
2. Stát
3. Demokracie
4. Ústava
5. Lidská práva
(skripta Letture politologiche)
6. Společnost a životní prostředí
7. Podnik a práce
(skripta Avviamento alla lettura di testi economici)
8.Člověk ve společnosti - status a role
9. Masová kultura a mass media
(skripta Letture sociologiche)
Gramatická specifika odborných textů:
modální užití futura a kondicionálu
hypotaxe
užívání zájmen
stylistické užívání gramatických jevů
Materiály poskytnuté studentům a používané při výuce slouží výhradně ke studijním účelům pro posluchače zapsané v kurzu Italština odborná I.
Nejsou určeny k dalšímu šíření.
Poslední úprava: Mgr. Pavla Přívozníková, Ph.D. (11.09.2023)
The teaching in the course takes place in the form of so-called project blocks, which are focused on topics that currently resonate with Italian society.
The course also focuses on the attachment of grammatical structures and their active correct use.
The materials provided to students and used during the course are exclusively for the purpose of study for registered members of the course Specialised Italian I. They are not intended for wider distribution. Any wider distribution of these course materials is permitted only with the express consent of the course providers, and in the absence of such consent is forbidden.
Vstupní požadavky -
Poslední úprava: BAHNIKOV (13.09.2011)
Úroveň B2 podle Evropského referenčního rámce pro jazykové vzdělávání, viz http://kjp.fsv.cuni.cz/KJP-10.html.
Poslední úprava: Mgr. Pavla Přívozníková, Ph.D. (11.09.2023)