PředmětyPředměty(verze: 978)
Předmět, akademický rok 2025/2026
   
Další areálový jazyk IV.: Ruský jazyk - AVS500096
Anglický název: Second Language IV: Russina Language
Zajišťuje: Ústav východoevropských studií (21-UVES)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2022
Semestr: letní
Body: 2
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Je zajišťováno předmětem: AVS100141
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
při zápisu přednost, je-li ve stud. plánu
Garant: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D.
Anotace
The subject is primarily intended for ÚVES students. The subject is not suitable for Erasmus+ exchange students without knowledge of Czech language, since the subject is taught in Czech. In order to participate in the course, a B2+ level in Czech is necessary. For students without knowledge of Czech are more suitable courses provided by the FFUK Language Center (ladislava.dolanová@ff.cuni.cz), where initial level A2 in Russian is required.
For the seminar JCIV (group of Veronika STRANZ-NIKITINA, Ph.D.) initial level B1 in Russian is required.

Cílem kurzu je systematizovat a dále aktivně rozvíjet gramatické znalosti studentů, rozšířit jejich slovní zásobu a podpořit rozvoj receptivních i produktivních řečových dovedností. Výuka je koncipována tak, aby studenti dokázali své znalosti využívat v praxi – nejen při porozumění psaným a mluveným textům, ale také při jejich samostatné produkci. Jazyk je proto procvičován v kontextu běžné komunikace i odborněji zaměřených témat. Zvláštní důraz je kladen na schopnost porozumět přednáškám souvisejícím se studijním oborem a na dovednost samostatně formulovat a strukturovat vlastní písemný nebo ústní projev k probíraným tématům. Studenti si tak upevňují nejen jazykovou správnost, ale i jistotu při vyjadřování složitějších myšlenek. Výstupní jazyková kompetence odpovídá úrovni B1 (vyšší úroveň) podle Společného evropského referenčního rámce, což studentům umožňuje aktivně se zapojit do komunikace v akademickém i každodenním prostředí.
Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (04.02.2026)
Podmínky zakončení předmětu

PODMÍNKY UDĚLENÍ ATESTACE:

1. Prezence

2. Příprava domácích úkolů

3. Aktivní účast v semináři

4. Absolvování průběžného testování a splnění závěrečného testu

5. Ústní pohovor (jedno z konverzačních témat)

Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (04.02.2026)
Literatura

Основная литература:

  • Rajnochová N., Stranz-Nikitina V., Rycheva E. et. al.: Sovremennyj russkij jazyk: praktikum. Praha, Karolinum, 2022.
  • Rycheva E., Rajnochová N.: Současná ruština – konverzace. Praha, Karolinum, 2023.

Литература и прочие источники:

1.       Brčáková D., Mistrová V., Stiessová J.: 15 уроков по русской морфологии. Praha: Karolinum, 2003.

2.       Giger, M., Ďurovič, Ľ.: Paradigmatika spisovné ruštiny. Hláskosloví a tvarosloví. Praha: Karolinum, 2020.

3.       Havránek, B. a kol.: Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy. Praha: SPN, 1961.

4.       Hobzová, I.: Практические упражнения по фонетике русского языка. Dostupné z: http://is.muni.cz/do/ped/kat/KRus/fonetika/index.html

5.       Horvátová, M., Anfilov, M.: Ruská konverzace. Praha: Ekopress, 2004.

6.       Leška, O., Veselý, J.: Přehled ruského tvarosloví. Praha: SPN, 1987.

7.       Mistrová, V. a kol.: Cvičebnice ruské gramatiky. Praha: Polyglot, 2004.

8.       Rajnochová, N.: Domluvíte se rusky? Praha: NS Svoboda, 2009.

9.       Žaža. (red.): Morfologie ruštiny I-II. Brno: Masarykova univerzita, 1996-1997.

10.   Косарева, Е.В., Хруненкова, А.В. Время обсуждать: учебное пособие по речевой практике для иностранных учащихся. Москва: Русский язык. Курсы, 2020.

11.   Кумбашева, Ю.: Человек в современном мире (учебное пособие по разговорной практике). Москва: Наука, 2006.

12.   Старовойтова, И.: Ваше мнение. Москва: Наука, 2006.

Словари:

Rusko-česká elektronická slovníková databáze. Slovanský ústav Akademie věd České republiky. Dostupné z: http://slovnik.slu.cas.cz/slovnik/main/index_rcs.html

Velký česko-ruský slovník. Slovanský ústav Akademie věd České republiky. Dostupné z: http://slovnik.slu.cas.cz/slovnik/main/index_crs.html

Česko-ruský slovník. Praha: SPN, 1976.

Rusko-český slovník. Praha: SPN, 1978.

Velký česko-ruský slovník. Praha: Leda, 2005.

Velký kapesní rusko-český česko-ruský slovník. Praha: KPS, 2011.

Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (04.02.2026)
Sylabus

1. Opakovací lekce. Osobní a zvratná zájmena.

2. Koníčky. Přivlastňovací zájmena.

3. Cestování. Ukazovací a určovací zájmena.

4. Sport. Tázací a vztažná zájmena.

5. Tradiční ruská kuchyně. Neurčitá a záporná zájmena.

6. Slavnostní stůl. Skloňování a užití základních číslovek.

7. Restaurace v Rusku. Skloňování a užití řadových číslovek.

8. Ruská kuchyně v literatuře. Skloňování a užití druhových číslovek.

9. Hodnoty  v lidském životě: svoboda. Číslovky násobné, zlomkové a neurčité.

10. Hodnoty  v lidském životě: láska. Opakování deklinace substantiv.

11. Hodnoty  v lidském životě: přátelství. Opakování deklinace adjektiv.

12. Hodnoty  v lidském životě: lenost, strach, závist. Opakování deklinace zájmen.

13. Opakovací lekce.

Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (04.02.2026)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK