|
|
|
||
The subject is primarily intended for ÚVES students. The subject is not suitable for Erasmus+ exchange students without knowledge of Czech language, since the subject is taught in Czech. In order to participate in the course, a B2+ level in Czech is necessary. For students without knowledge of Czech are more suitable courses provided by the FFUK Language Center (ladislava.dolanová@ff.cuni.cz), where initial level A2 in Russian is required.
For the seminar JCIV (groups of Natálie RAJNOCHOVÁ, Ph.D., Ekaterina RYCHEVA, Ph.D.) initial level B1-B2 in Russian is required. For the seminar JCIV (group of Veronika STRANZ-NIKITINA, Ph.D.) initial level B1 in Russian is required. Vyučující: dr. Rajnochová, dr. Rycheva Vstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupní B1 (střední úroveň) Evropského referenčního rámce pro jazyky. Cílem kurzu je dále rozvíjet konverzační schopnosti posluchačů a jejich schopnost aplikovat v praxi znalost ruské gramatiky. Průběžné opakování a probírání nové látky bude rozvíjet receptivní a produktivní řečové dovednosti studentů; bude kladen důraz na kontextualizaci podávané informace, stále více bude procvičováno kompenzační vyjadřování a elementy tlumočení. Po absolvování kurzu student dokáže komunikovat s rodilým mluvčím, bezpečně rozumí středně náročným textům a také přednáškám svého studijního zaměření. Dokáže koncipovat text na probraná témata. Dokáže koncipovat text na probraná témata. Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni B1 (vyšší úroveň) Evropského referenčního rámce pro jazyky. Vyučující: dr. Stranz-Nikitina Cílem kurzu je systematizovat a aktivně rozvíjet gramatické znalosti studentů, vytvořit podmínky pro aktivní rozšiřování slovní zásoby a podpořit další rozvoj receptivních a produktivních řečových dovedností. Důraz je kladen na schopnost studenta porozumět přednáškám svého studijního zaměření a samostatně koncipovat text na probrané téma. Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni B1 (vyšší úroveň). Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (21.06.2023)
|
|
||
Vyučující: dr. Rajnochová, dr. Rycheva Литература и прочие источники: 1. Hobzová, I.: Практические упражнения по фонетике русского языка. 2014 [cit. 17.09.2014]. Dostupné z: http://is.muni.cz/do/ped/kat/KRus/fonetika/index.html 2. Havránek, B. a kol.: Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy. Praha: SPN, 1961. 3. Leška, O., Veselý, J.: Přehled ruského tvarosloví. Praha: SPN, 1987. 3. Brčáková D., Mistrová V., Stiessová J.: 15 уроков по русской морфологии. Praha: Karolinum, 2003. 4. Mistrová, V. a kol.: Cvičebnice ruské gramatiky. Praha: Polyglot, 2004. 5. Žaža. (red.): Morfologie ruštiny I-II. Brno: Masarykova univerzita, 1996-1997. 6. Horvátová, M., Anfilov, M.: Ruská konverzace. Praha: Ekopress, 2004. 7. Rajnochová, N.: Domluvíte se rusky? Praha: NS Svoboda, 2009. 8. Кумбашева, Ю.: Человек в современном мире (учебное пособие по разговорной практике). Москва: Наука, 2006. 9. Старовойтова, И.: Ваше мнение. Москва: Наука, 2006. Словари: Česko-ruský slovník. Praha: SPN, 1976. Rusko-český slovník. Praha: SPN, 1978. Velký česko-ruský slovník. Praha: Leda, 2005. Velký kapesní rusko-český česko-ruský slovník. Praha: KPS, 2011.
Vyučující: dr. Stranz-Nikitina Литература и прочие источники: 1. Hobzová, I.: Практические упражнения по фонетике русского языка. 2014 [cit. 17.09.2014]. Dostupné z: http://is.muni.cz/do/ped/kat/KRus/fonetika/index.html 2. Havránek, B. a kol.: Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy. Praha: SPN, 1961. 3. Leška, O., Veselý, J.: Přehled ruského tvarosloví. Praha: SPN, 1987. 4. Rajnochová, N., Stranz-Nikitina, V., Rycheva E.: Современный русский язык. Практикум. Praha: Karolinum, 2022. 5. Brčáková D., Mistrová V., Stiessová J.: 15 уроков по русской морфологии. Praha: Karolinum, 2003. 6. Mistrová, V. a kol.: Cvičebnice ruské gramatiky. Praha: Polyglot, 2004. 7. Žaža. (red.): Morfologie ruštiny I-II. Brno: Masarykova univerzita, 1996-1997. 8. Horvátová, M., Anfilov, M.: Ruská konverzace. Praha: Ekopress, 2004. 9. Rajnochová, N.: Domluvíte se rusky? Praha: NS Svoboda, 2009. 10. Кумбашева, Ю.: Человек в современном мире (учебное пособие по разговорной практике). Москва: Наука, 2006. 11. Старовойтова, И.: Ваше мнение. Москва: Наука, 2006. 12. Giger, M., Ďurovič, Ľ.: Paradigmatika spisovné ruštiny. Hláskosloví a tvarosloví. Praha: Karolinum, 2020. Словари: Rusko-česká elektronická slovníková databáze. Slovanský ústav Akademie věd České republiky. Dostupné z: http://slovnik.slu.cas.cz/slovnik/main/index_rcs.html Velký česko-ruský slovník. Slovanský ústav Akademie věd České republiky. Dostupné z: http://slovnik.slu.cas.cz/slovnik/main/index_crs.html Česko-ruský slovník. Praha: SPN, 1976. Rusko-český slovník. Praha: SPN, 1978. Velký česko-ruský slovník. Praha: Leda, 2005. Velký kapesní rusko-český česko-ruský slovník. Praha: KPS, 2011. Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (21.06.2023)
|
|
||
Výuka probíhá prezenčně. Poslední úprava: Rajnochová Natalie, PhDr. Mgr. et Mgr., Ph.D. (11.09.2021)
|
|
||
Vyučující: dr. Rajnochová, dr. Rycheva V průběhu semestru se píší kontrolní testy, na které se bere ohled při udělení zápočtu (závěrečný test mohou psát studenti, kteří absolvovali s pozitivním výsledkem 70% testů). Účast na seminářích je povinná. Zápočet se uděluje na základě splněných podmínek práce v semestru a výsledcích závěrečného písemného testu. V r. 2020 (LS) se atestace bude konat distanční formou.
Vyučující: dr. Stranz-Nikitina 1. Prezence 2. Příprava domácích úkolů 3. Aktivní účast v semináři 4. Absolvování průběžného testování a splnění závěrečného testu 5. Ústní pohovor (jedno z konverzačních témat)
Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (21.06.2023)
|
|
||
Vyučující: dr. Rajnochová, dr. Rycheva Sylabus: 1. Ekonomika Ruska. Jednoduché věty. Vyučující: dr. Stranz-Nikitina 1. Opakovací lekce. Osobní a zvratná zájmena. 2. Události a období lidského života. Přivlastňovací zájmena. 3. Zdraví a nemoci. Ukazovací a určovací zájmena. 4. Návštěva lékaře. Tázací a vztažná zájmena. 5. Zdravý životní styl. Zlozvyky a závislosti. Neurčitá a záporná zájmena. 6. Sport – cesta ke zdraví? Skloňování a užití základních číslovek. 7. Cestování v zahraničí. Skloňování a užití řadových číslovek. 8. Masová turistika a alternativní formy cestování. Skloňování a užití druhových číslovek. 9. Volný čas. Virtuální svět. Číslovky násobné, zlomkové a neurčité. 10. Co čteme? Opakování deklinace substantiv. 11. Na jaké filmy se díváme? Opakování deklinace adjektiv. 12. Tradiční ruské svátky, dárky. Opakování deklinace zájmen. 13. Opakovací lekce.
Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (21.06.2023)
|