|
|
|
||
|
Cílem kurzu je prohloubit praktickou znalost ruského jazyka, upevnit a dále rozšířit znalost gramatických kategorií. Do programu kurzu bude zahrnuto seznámení s kulturologickou složkou areálového studia, budou využívány texty zvýšené složitosti s širokým zájmovým záběrem, budou zvyšovány nároky na kvantitu a kvalitu slovní zásoby. Větší část gramatického materiálu bude věnována obtížnějším syntaktickým jevům. Pozornost bude upřena především pak na problematiku z oblasti lexikologie. Zároveň bude respektována komunikativní zásada celkového přístupu k vyučování; předpokládají se konverzační a dialogická cvičení, krátké referování studentů na zadaná témata a psaní textů. <br>
<br> Rozdělení skupin v akademickém roce 2024-2025:<br> <br> Skupina dr. Rychevové (úterý, 12.30-14.00, místnost 315A) - úroveň B1-B2 (studenti, kteří navštěvovali skupinu dr. Stranz-Nikitiny ve 2. ročníku)<br> <br> Skupina dr. Rychevové (úterý, 14.10-15.40, místnost 315A) - úroveň C1-C2 (studenti, kteří navštěvovali skupinu dr. Rychevové ve 2. ročníku)<br> <br> Skupina dr. Rajnochové (úterý, 14.10-15.40, místnost 313) - úroveň B2-C2 (studenti, kteří navštěvovali skupinu dr. Rajnochové ve 2. ročníku)<br> <br> __<br> The subject is primarily intended for ÚVES students. The subject is not suitable for Erasmus+ exchange students without knowledge of Czech language, since the subject is taught in Czech. In order to participate in the course, a B2+ level in Czech is necessary. For students without knowledge of Czech are more suitable courses provided by the FFUK Language Center (ladislava.dolanová@ff.cuni.cz), where initial level A2 in Russian is required.<br> For the seminar JCV (groups of Natálie RAJNOCHOVÁ, Ph.D., Ekaterina RYCHEVA, Ph.D.) initial level B2 in Russian is required. Vyučující: dr. Stranz-Nikitina Kurz je zaměřen na prohloubení znalostí studentů o jednotlivých gramatických kategoriích sloves a celkově gramatickém systému současné ruštiny. Studenti si rozšíří přehled o fungování jazyka a naučí se tyto poznatky prakticky využívat při komunikaci. Součástí výuky je také upevňování konverzačních návyků jak v běžných, tak i ve specifických profesních situacích, což studentům umožní lépe reagovat na různorodé jazykové kontexty. Důraz je kladen na rozvoj dovedností potřebných pro samostatné studium, zejména práci s odbornými texty, jejich čtení a interpretaci. Studenti se učí rozvíjet kompenzační strategie, které jim pomáhají překonávat jazykové obtíže a plynule pokračovat v komunikaci. Slovní zásoba je systematicky rozšiřována prostřednictvím tematických okruhů souvisejících s reáliemi současného světa. Výstupní jazyková kompetence odpovídá úrovni B2 (střední úroveň) podle Společného evropského referenčního rámce. Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (15.06.2026)
|
|
||
|
V případě nutnosti distančního zkoušení, bude atestace probíhat přes platformu Moodle. Poslední úprava: Kitzlerová Jana, Mgr., Ph.D. (22.09.2020)
|
|
||
BRANDNER, A. Seminární cvičení z morfologie ruštiny. Plzeň 2006. Vyučující: dr. Stranz-Nikitina
Литература и прочие источники: 1. Brandner, A.: Seminární cvičení z morfologie ruštiny. Plzeň: Čeněk, 2006. 2. Brčáková, D., Mistrová V., Stiessová J.: 15 уроков по русской морфологии. Praha: Karolinum, 2003. 3. Giger, M., Ďurovič, Ľ.: Paradigmatika spisovné ruštiny. Hláskosloví a tvarosloví. Praha: Karolinum, 2020. 4. Havránek, B. a kol.: Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy. Praha: SPN, 1961. 5. Hobzová, I.: Практические упражнения по фонетике русского языка. Dostupné z: http://is.muni.cz/do/ped/kat/KRus/fonetika/index.html 6. Horvátová, M., Anfilov, M.: Ruská konverzace. Praha: Ekopress, 2004. 7. Leška, O., Veselý, J.: Přehled ruského tvarosloví. Praha: SPN, 1987. 8. Žaža, S. (red.): Morfologie ruštiny I-II. Brno: Masarykova univerzita, 1996-1997. 9. Иванова, И., Карамышева Л.: Русский язык – практический синтаксис. Москва: РЯ, 2003. 10. Косарева, Е.В., Хруненкова, А.В. Время обсуждать: учебное пособие по речевой практике для иностранных учащихся. Москва: Русский язык. Курсы, 2020. 11. Розенталь, Д.: Справочник по правописанию и литературной правке. Москва 1997. 12. Старовойтова, И.: Ваше мнение. Москва: Наука, 2006.
Словари: Rusko-česká elektronická slovníková databáze. Slovanský ústav Akademie věd České republiky. Dostupné z: http://slovnik.slu.cas.cz/slovnik/main/index_rcs.html Velký česko-ruský slovník. Slovanský ústav Akademie věd České republiky. Dostupné z: http://slovnik.slu.cas.cz/slovnik/main/index_crs.html Česko-ruský slovník. Praha: SPN, 1976. Rusko-český slovník. Praha: SPN, 1978. Velký česko-ruský slovník. Praha: Leda, 2005. Velký kapesní rusko-český česko-ruský slovník. Praha: KPS, 2011. Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (15.06.2026)
|
|
||
|
Výuka probíhá prezenčně. Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (21.06.2023)
|
|
||
|
Podmínkou atestace je úspěšně napsaný test. Vyučující: dr. Stranz-Nikitina 1. Prezence 2. Aktivní účast v semináři 3. Příprava domácích úkolů 4. Absolvování průběžného testování a splnění závěrečného testu Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (26.09.2025)
|
|
||
Vyučující: dr. Stranz-Nikitina 1. Opakovací lekce. 2. Hudba. Paradigmatika slovesa. 3. Výtvarné umění. Gramatické kategorie slovesa. 4. Tanec. Střídání kmenové souhlásky. Akcentologická schémata. 5. Divadlo. Vid slovesa a způsob slovesného děje. 6. Film. Slovesa přechodná, nepřechodná, zvratná. 7. Architektura. Kmen přítomný a kmen minulý. Slovesné třídy. 8. Občanská společnost a politický systém. Produktivní slovesné třídy. 9. Ekonomika. Produktivní slovesné třídy – pokračování. 10. Reklama. Neproduktivní slovesné třídy. 11. Tajemství lidské duše. Neproduktivní skupiny sloves. 12. Víra, filosofie a náboženství. Slovesa nepravidelná. 13. Opakovací lekce. Poslední úprava: Stranz-Nikitina Veronika, Mgr., Ph.D. (15.06.2026)
|
