Ústní zkouška (obecná otázka, srovnání španělských a českých hlásek, suprasegmentální jevy ve španělštiě a v češtině, schopnost aplikace na text, poslechový test na rozeznávání variant španělštiny):
Tématické okruhy:
Mluvená a psaná podoba jazyka. Místo fonetiky ve studiu překladatelství a tlumočnictví. - Tvoření, přenos a percepce řeči - Hlásky - fonetická charakteristika - Španělské samohlásky v porovnání s češtinou - Španělské souhlásky v porovnání s češtinou - Ortoepie současné španělštiny (otevřenost / zavřenost, nazalizace, labializovanost, kvantita, povolená artikulace, přízvučnost / nepřízvučnost)
- Slabičný systém v porovnání s češtinou - Španělský přízvuk, rytmus, intonace v porovnání s češtinou - Varianty španělštiny na území Španělska
- Hispanoamerické varianty španělštiny
- Fonetická výstavba básnických a hudebních děl
Semináře:
Aplikace získaných poznatků na analýzu a produkci mluveného projevu na základě poslechu různých variant španělštiny a různých typů řečových projevů od spisovné mluvy po silně hovorovou včetně písňových textů a recitace poezie.
Poslední úprava: Charvátová Anežka, PhDr. (05.09.2025)
Literatura
Povinná literatura:
Čermák, P., Fonetika a fonologie současné španělštiny, Praha, 2015. Králová, J. , Kapitoly ze zvukového rozboru španělštiny (na pozadí češtiny). Praha, FFUK, 1998. Quilis, A. Fernández, J. A., Fonética y fonología españolas. Madrid (řada vydání) RAE, Ortografía de la lengua española. Madrid (řada vydání) Doporučená literatura: Nueva gramática de la Real Academia Española, Madrid, 2009 (oddíly věnované fonetice a fonologii)
Dílčí studie o výslovnosti v jednotlivých zemích
Poslední úprava: Charvátová Anežka, PhDr. (05.09.2025)