|
|
|
||
Cílem tohoto předmětu je rozvinout schopnost plynule komunikovat na pokročilé úrovni v severocentrální romštině, což představuje schopnost sám vést konverzaci s rodilým mluvčím, převyprávět vyslechnutý neznámý text. Celý předmět je vyučován výhradně v romštině, kterou používá jak vyučující, tak studenti. Kromě konverzace a převypravování vyslechnutých projevů probíhá v romštině i popis jazyka a vysvětlování jednotlivých mluvnických jevů, čímž se studenti učí ještě nepříliš zažité romské mluvnické názvosloví a zvykají si na používání jazyka v jiných doménách než je vyprávění. Používání jiných stylových vrstev je dále rozvíjeno diskusemi na aktuální společenská témata. V tomto předmětu se rovněž rozvíjí písemný projev a reflexe literárních děl psaných v severocentrální romštině.
Absolventi předmětu ovládají východní makrodialekt severocentrální romštiny na úrovni C1 (podle CEFR). Poslední úprava: Januška Jiří, Ph.D. (05.02.2019)
|
|
||
Zápočet je udělen za ústní pohovor, v němž student vyslechne kratší předem neznámý příběh v severocentrální romštině a bez výrazných chyb a přílišných zjednodušení ho převypravuje. Poslední úprava: Januška Jiří, Ph.D. (05.02.2019)
|
|
||
Kolektiv. 2006. Pravidlá rómskeho pravopisu. Bratislava: Štátny pedagogický ústav. Fabiánová, T. 1992. Sar me phiravas andre škola – Jak jsem chodila do školy. České Budějovice Fabiánová, T. 1992. Čavargoš - Tulák. Praha Horváthová, A., 2003. Pal e bari Rama the aver paramisa. Praha Reiznerová, M. 1993. Kaľi, Praha Kale ruži, ed. Hübschmannová. 1990. Hradec Králové Haluška, V., , 2003. Pal le Devleskero Sidorkus. Praha Ferková, I., , 1995. Čorde čhave. Brno Demeter, G. 1993. O mule maškar amende. Praha Poslední úprava: Červenka Jan, PhDr., Ph.D. (31.01.2019)
|