|
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Sandra Vlainić (05.03.2010)
funkcí spisovného jazyka a aktuálních posunů jeho postavení v současné jazykové situaci. Předmětem přednášky je postavení slovanských jazyků. Ve výkladu se používá strukturního a funkčního (komunikačního) modelu spisovného jazyka na základě sociolingvistických parametrů. Fungování spisovného jazyka se uvádí do kontextu aktuální situace ve společnosti s cílem popsat vztah společnosti k vlastními spisovnému jazyku (v tomto návrhu s použitím výchozího pojmu krize). Výchozím materiálem je čeština, srovnávaným materiálem jsou další slovanské jazyky, přičemž různé teze jsou dokládány příklady vždy jen z některého z nich. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Sandra Vlainić (05.03.2010)
BROZOVIĆ, D., Standardni jezik. Zagreb, 1970. HRONEK J.: Obecná čeština. Praha, 1972. JANČÁKOVÁ, J. - KOMÁREK, M. - ULIČNÝ O. (red.): Spisovná čeština a jazyková kultura 1993. Sborník z olomoucké konference 23.-27. 8. 1993. Praha, 1995. JEDLIČKA, A., Spisovný jazyk v současné komunikaci. Praha, 1978. NEBESKÁ, I.: Jazyk norma spisovnost. Praha, 1995. Obecné zásady pro kulturu jazyka. In: Spisovná čeština a jazyková kultura. Praha, 1932. Pražský lingvistický kroužek. These a poznámky k diskusi. Sekce II. I sjezd slovanských filologů v Praze. Praha, 1929. SGALL P., - HRONEK J.: Čeština bez příkras. Praha, 1992. STARÝ Z.: Ve jménu funkce a intervence. Praha, 1995. VACHEK, J. (ed.): Praguiana. Some Basic and Less Known Aspects of the Prague Linguistic School. An Anthology of Prague School Papers. Praha, 1983. Další odborná literatura:GAJDA, S. (ed.): Języki słowiańskie wobec współczesnych przemian w krajach Europy środkowej i wschodniej. Opole, 1995. KRYSIN, L.: Sociolingvističeskije aspekty izučenija sovremennogo russkogo jazyka. Moskva, 1989. KRYSIN, L. P. (red.): Sovremennyj russkij jazyk. Aktivnyje processy na rubeže XX-XXI vekov. Moskva, 2008. Najnowsze dzieje językow slowiańskich. Opole, 1997 - 2003. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Sandra Vlainić (05.03.2010)
1. Současná jazyková situace. Strukturní a funkční model. 2. Postavení spisovného jazyka - Historický exkurs. Současná dynamika. 3. Krize vztahu? (K čemu je nám spisovná čeština?, Proč si Slováci pěstují slovenštinu?; Proč vzniká spisovná bosenština?). 4. Krize funkce? (Potřebujeme spisovnou češtinu?; Jak budeme psát svá vědecká pojednání? Lze podat žalobu v nespisovném jazyce? Jazyk reklamy). 5. Krize formy? (Mezi spisovnou běloruštinou a trasjankou, mezi spisovnou ukrajinštinou a suržikem). 6. Krize stylu? (Jazyk masmédií, jazyk psaných médií). 7. Krize jazykové teorie? (Preskriptoři a deskriptoři v české jazykovědě; Kde najde spisovná bosenština svá specifika?). 8. Krize jazykové kultury? (jazyková výuka; jazykové vzory; nástroje jazykové kultury) 9. Krize jazykové praxe? (Kdo umí spisovný jazyk? Kdo vyžaduje spisovný jazyk a komu překáží?). 10. Krize vkusu? (Co čteme, na co se díváme?). 11. Krize společnosti? (O co nám v životě jde? ?Ekologie jazyka"). 12. Krize identity? (Mluví Ukrajinci ukrajinsky? Mluví Bělorusové bělorusky? Jak mluví Bosenci a jak Bosňáci?). 13. Krize národa (Přežijí Slovinci vstup do EU? Přežijí Lužičtí Srbové?). |