PředmětyPředměty(verze: 873)
Předmět, akademický rok 2020/2021
  
Akademická japonština I/A - AJP500093
Anglický název: Academic Japanese I/A
Zajišťuje: Ústav asijských studií (21-UAS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2019
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/4 Zk [hodiny/týden]
Počet míst: neurčen / neomezen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Makiko Kawashima
Vyučující: Makiko Kawashima
Rozvrh   Nástěnka   
Literatura - japonština
Poslední úprava: Miroslava Jirková (02.05.2019)

ROSEN, Alexandr, VAVŘÍN, Martin (2012): Building a multilingual parallel corpus for human users. – [In:] Nicoletta CALZOLARI, Khalid CHOUKRI, Thierry DECLERCK, Mehmet Uğur DOĞAN, Bente MAEGAARD, Joseph MARIANI, Asuncion MORENO, Jan ODIJK, Stelios PIPERIDIS (eds.): Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012). – Istanbul: European Language Resources Association (ELRA), 2447–2452.

Milena Hebal-Jezierska, Elżbieta Kaczmarska, and Alexandr Rosen. Between the devil and the deep blue sea or between users' needs and the compilers' powers: An analysis of the Czech-Polish part of the parallel corpus InterCorp. In Ewa Gruszczyńska and Agnieszka Leńko-Szymańska, editors, Polskojezyczne korpusy równolegwnoległe. Polish-language Parallel Corpora, volume 1 of Multilingual Applied Linguistics - Wielojęzyczna Lingwistyka Stosowana, pages 41-56. Instytut Lingwistyki Stosowanej, Warszawa, 2016.


František Čermák, Alexandr Rosen. The Case of InterCorp, a multilingual parallel corpus. International Journal of Corpus Linguistics 17:3 (2012), 411–427.

Požadavky ke zkoušce
Poslední úprava: Miroslava Jirková (02.05.2019)

bezchybné zpracování přiděleného textu

odevzdání seminární práce

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK