|
|
|
||
|
Cílem kurzu je pochopit komplexní situaci indiánských jazyků s ohledem na jejich historické formování, koloniální a
postkoloniální zkušenost. Kurz nabízí základní informace o bohaté jazykové situaci v Latinské Americe a zaměřuje se na současné indiánské jazyky. Bude věnována pozornost i obecným otázkám mnohojazyčné společnosti, jazykové politice, bilingválnímu vzdělávání a problematice globálního ubývání jazyků i literární produkci v nativních jazycích. Kurz je otevřen zájemcům o latinoamerickou sociolingvistiku, menšinová studia a antropologickou lingvistiku a seznamuje s teoretickými poznatky na konkrétních jazykových situacích z Latinské Ameriky. Poslední úprava: IBFKRIZO (07.10.2008)
|
|
||
|
Cílem kurzu je pochopit komplexní situaci indiánských jazyků s ohledem na jejich historické formování, koloniální a postkoloniální zkušenost. Kurz nabízí základní informace o bohaté jazykové situaci v Latinské Americe a zaměřuje se na současné indiánské jazyky. Bude věnována pozornost i obecným otázkám mnohojazyčné společnosti, jazykové politice, bilingválnímu vzdělávání a problematice globálního ubývání jazyků i literární produkci v nativních jazycích. Kurz je otevřen zájemcům o latinoamerickou sociolingvistiku, menšinová studia a antropologickou lingvistiku a seznamuje s teoretickými poznatky na konkrétních jazykových situacích z Latinské Ameriky. Poslední úprava: IBFKRIZO (07.10.2008)
|
|
||
|
áíVýběrová literatura: Bonfil Batalla, Guillermo. México profundo. Una civilización negada. México: CISAS/SEP, 1987. Cifuentes, Bárbara y Lucina García. Letras sobre voces. Multilingüismo a través de la historia. México, CIESAS, 1998. Crystal, David. Language death. Cambridge: Cambridge U Press. 2000. Černý, Jiří. Dějiny lingvistiky. Praha,Votobia, 1996. Edwards, John. ?Sociopolitical Aspects of Language Maintenance and Loss. Toward a Typology of Minority Language Situation." In Maintenance and loss of Minority languages. Ed. Willem Fase; Koen Jaspeaert; Sjakk Kroon. Amsterdam: JBPC, 1992, s.37-54. Fishcher, Edward (Ed.) Maya cultural Activism in Guatemala. US: Texas U Press, 1999. Fishman, Joshua (Eds.). Can Threatened Languages Be Saved? Reversing Language Shift, Revisited: A 21st Century Perspective. Clevedon...: Multilingual Matters, 2001 Flores Farlán, José Antonio. ?Language revitalization, maintenance and development in Mexico: the case of the mexicano (nahuatl) language. In www.linguapax.org Garza Cuarón, Beatriz (Ed.).Políticas lingüísticas en México. México: UNAM, 1997. Grenoble, Lenore & Lindsay Whaley (Eds.). Endangered languages and community response. Cambridge: Cambridge UP, 1998. Haugen, Einar. ?The ecology of language." In The Ecology of Language, Ed. Hymes, D. Stanford.: Stanford University Press, 1972, s. 325-337. Heath, Shirley. Telling tongues. New York: Columbia University, 1972 Hill, Jane. Speaking mexicano. Arizona, U Press of Arizona, Tucson, 1986. Hinton, Leanne & Ken Hale. Green Book Of Language Revitalization In Practice. San Diego...:Academic Press, 2001 Karttunen, Frances E. Between worlds interpreters, guides, and survivors. / New Brunswick, N.J.,1994. León-Portilla, Miguel. Literaturas de Mesoamérica. México: SEP, 1984. León-Portilla, Miguel. Antigua y nueva palabra. México, Aguilar, 2004. Mar-Molinere, Clare. The politics of language in the Spanish- Speaking Worl. London, New York: Routledge, 2000. Montemayor, Carlos(Ed.) Situación actual y perspectivas de la literatura en la lengua indígena. México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1993. Robins, H. Robert and Eugenius Uhlenbeck (Eds.) Endangered Languages. Oxford: Berg Publisher, 1991 Šatava,Leoš.Jazyk a identita etnických menšin.Možnosti zachování a revitalizace.Praha,Cargo,2001 Universální deklarace jazykových práv (UDJP). Salzmann, Zdeněk. Jazyk, kultura a společnost. Praha, AV, 1996. Vrhel, František. Předkolumbovské literatury: Témata, problémy, dějiny. Brno: Akademické nakladatelství MU, 2003. Vrhel, František. Úvod do studia nativních jazyků Iberoameriky. Praha: SPN, 1976. Vrhel, František.Základy etnolingvistiky. Praha,1982. Wauchope , Robert (Ed.). Handbook of Middle American Indians. V.5 (Linguistics) Part I. US: University of Texas Press, 1972. Boas, Franz. Handbook of american languages. Humboldt, Wilhelm. O rozmanitosti stavby ludských jazykov a jej vlyve na duchovný rozvoj ludskeho rodu. Slovensko: Veda, 2000. Lastra, Yolanda. Sociolinguistica Latinoamericana. Mexico, UNAM, 1996. Poslední úprava: IBFKRIZO (07.10.2008)
|
|
||
|
áíTémata přednášek: 1) Jazyková situace na americkém kontinentě - obecný úvod 2) Jazyk nahuatl - zkušenost z terénního výzkum 3) Jazyk a kultura 4) Historická perspektiva indiánských jazyků 5) Genetická a typologická klasifikace indiánských jazyků 6) Politicko-sociální situace ind. jazyků - jazyková politika, ideologie 7) Ekologie jazyků - problematika ohrožených a vymírajících jazyků, revitalizační aktivity 8) Literatura /písemnictví v indiánských jazycích 9) Konkrétní indiánské jazyky I. 10) Konkrétní indiánské jazyky II. 11) Jazyk, média a umění
Referáty Jazykový relativismus - známá teorie o vlivu jazyka na myšlení a chápání světa Tlumočnice Malinche - klíčová osoba v kontaktu mezi šp. kolonizátory a aztéckými vládci První lingvisté na americkém kontinentě - španělští misionáři Genetická klasifikace jihoamerických jazyků (dle českého badatele Čestmíra Loukotky ) Jazykové zákony ve vybraných zemí LA Revitalizační aktivity na poli ohrožených a vymírajících jazyků. Příklady z LA Literatura v indiánských jazycích - nahuaská, májská, historická či současná (dle vlastního výběru) Presentace jednoho jazykového společenství z LA
Atestace: Přednáška je vypsána pro studenty Iberoamerikanistiky jako specializační a je zakončena zápočtem. V případě dalších oborů jiný typ atestace je možný po domluvě s vyučujícím. Podmínky pro udělení atestace je pravidelná docházka a domácí příprava, tj. četba cizojazyčných textů. K udělení atestace musí student přednést krátký referát (10min) na zvolené téma a vypracovat písemnou práci na libovolné téma týkající se indiánských jazyků. K referátu student vypracuje handouty pro své kolegy.
Formální požadavky: Kurz je veden formou přednášky, kterou budou doplňovat přednesené referáty a shrnutí doma přečtených textů. Domácí četba je k disposici na internetu /dl.cuni.cz/ a v deskách v knihovně Iberoamerikanistiky (přízemí v Hybernské). Poslední úprava: IBFKRIZO (07.10.2008)
|
