PředmětyPředměty(verze: 978)
Předmět, akademický rok 2025/2026
   Přihlásit přes CAS
   
Praxe filosofického překladu (F, N, A) - AFS500333
Anglický název: Philosophical translation practice (FR, GR, EN)
Zajišťuje: Ústav filosofie a religionistiky (21-UFAR)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2025
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 5
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: doc. Mgr. Jakub Čapek, Ph.D.
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
V kursu „Filosofický překlad“ se studenti na konkrétním příkladu podrobně seznámí se specifickými nároky, které klade překládání filosofických textů. Texty k překladu budou vycházet z návrhů studentů, jazyky: angličtina, němčina, francouzština.
Poslední úprava: Čapek Jakub, doc. Mgr., Ph.D. (06.02.2025)
Podmínky zakončení předmětu

Požadavky na získání atestu (za „Filosofický překlad“):
i) pravidelná účast

ii) překlad úryvku (každý předloží vlastní překlad jednoho úryvku)

iii) korektura pro vybranou hodinu (každý student připraví alespoň jednu korekturu překladu jiného studenta)

Poslední úprava: Čapek Jakub, doc. Mgr., Ph.D. (06.02.2025)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK