PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
4,5 Základy české frazeologie a idiomatiky II - ACCE00099
Anglický název: Introduction to Czech Phraseology and Idiomatic Expressions II
Zajišťuje: Ústav bohemistiky pro cizince a komunikaci neslyšících (21-UBN)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 2
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Zk [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: zrušen
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: PhDr. Mgr. Marie Kopřivová, Ph.D.
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace -
Poslední úprava: PhDr. Mgr. Marie Kopřivová, Ph.D. (31.01.2018)

Kurz navazuje na kurz Základy frazeologie a idiomatiky I. Předpokládá se základní znalost terminologie a přístupů (popřípadě si je může student samostatně doplnit z materiálů na mooodlu). V této části je kladen důraz na frazeografii a práci s korpusovými daty. Podrobněji budou probrána specializovaná témata podle sylabu.
Důležitou součástí je i vybraná četba a diskuse k ní.
Cíl předmětu
Poslední úprava: PhDr. Mgr. Marie Kopřivová, Ph.D. (30.01.2018)

Seznámení s frazeografií a speciálními frazeologickými tématy.

Podmínky zakončení předmětu
Poslední úprava: PhDr. Mgr. Marie Kopřivová, Ph.D. (30.01.2018)

Aktivní účast, příprava podle sylabu, diskuse k tématu, prezentace četby, vytvoření slovníkového hesla

Literatura
Poslední úprava: PhDr. Mgr. Marie Kopřivová, Ph.D. (31.01.2018)

Čermák, František (2003): Paremiological Minimum of Czech and Corpus Evidence. In Flut von Texten - Vielvalt der Kulturen. Ascona 2001 zur Methodologie und Kulturspezifik der Phraseologie, Hrsgb. H. Burger, A. Häcki Bufofer, G. Greciano, Schneider Verlag Hohengehren. 15-31.

Kopřivová, Marie (2017): Contribution Towards a Corpus-Based Phraseology Minimum. In: R. Mitkov: Computational and Corpus-Based Phraseology. Springer, 220-231.

Mokienko, Valerij. (2015) Jevropejskije jazykovyje paralleli v SČFI. In: A. Adamovičová – V. Cvrček – V. Petkevič: Radost z jazyků. Praha.

Mieder, Wolfgang (1982): Antisprichwörter. (Anti-Proverbs.) Wiesbaden: Verlag für deutsche Sprache.

Mieder, Wolfgang -  Litovkina, Anna Tóthné (1999): Twisted Wisdom: Modern Anti-Proverbs. Burlington, Vermont: The University of Vermont.

Mieder, Wolfgang (2009): International Bibliography of Paremiology and Phraseology. 2 vols. Berlin: Walter de Gruyter.

Richterová, Olga (2012): Zum Teufel and Fujtajfl! The devil in Czech and German - a comparison. In: Phraseologie im interlingualen und interkulturellen Kontakt,111 – 124.

Schindler, Franz. (1996). Sociolingvistické, paremiologické a paremiografické výsledky empirického výzkumu znalosti přísloví. In Slovo a slovesnost 4, 264-282.

Šichová, Kateřina(2013): Mit Händen und Füßen reden. Verbale Phraseme im deutsch-tschechischen Vergleich. Tübingen: Julius Groos Verlag/Stauffenburg.

Šichová, Kateřina  (2015): Jak frazémy dělají reklamu: Úvahy k typologii frazémů v reklamě.  In: A. Adamovičová – V. Cvrček – V. Petkevič: Radost z jazyků. Praha, 138 – 173.

Sylabus
Poslední úprava: PhDr. Mgr. Marie Kopřivová, Ph.D. (06.02.2018)

1. Somatické frazémy
2. Aktualizace frazémů v publicistice a reklamě
3. Kontrastivní frazeologie
4. Zpracování slovníkového hesla na základě korpusu
5. Paremiologie
6. Frazeologie v mluveném jazyce (aktualizace, modifikace)
7. Frazeologie a terminologie
8. Česká a světová frazeografie

Vstupní požadavky
Poslední úprava: PhDr. Mgr. Marie Kopřivová, Ph.D. (30.01.2018)

Absolvování kurzu Základy frazeologie a idiomatiky I nebo doplnění jeho obsahu samostudiem.

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK