|
|
|
||
|
Obsahem semináře je a) úvodní přehled o nářečních enklávách češtiny v zahraničí, b) představení ukrajinských
variant češtiny a komplexní rozbor audioukázek a textů ze Žytomyrské, Záporožské a Oděské oblasti, c) přepis studentů - každý účastník semináře dostane krátký úryvek (cca 20 minut) a provede dialektologickou transkripci Na seminářích i samostatně mají studenti pracovat s nahrávkami nářečních promluv a pořizovat jejich fonetický přepis v programu Word, a to v souladu s vžitými principy přepisu, v němž v případě potřeby budou dodatečně zaškoleni. Protože jde o záznamy smíšených česko-ukrajinských, resp. česko-ruských promluv zrcadlících některé obecné zákonitosti etnojazykových a etnokulturních procesů a zároveň významné etapy historie 20. století ve východoevropském prostoru, seminář by mohl oslovit jak studenty bohemistiky, tak východoevropských studií se zájmem nejen o českou dialektologii, ale také o sociolingvistiku či dějiny východní Evropy. Poslední úprava: Kafka Ivan, Mgr. Bc. (02.01.2023)
|
|
||
|
ANDERŠ, Josef: Češi na Ukrajině: některé vývojové tendence. Čeština doma a ve světě 1994, 2(3). S. 153-155. ARKHANHELSKA, Alla - BLÁHA, Ondřej - CHOLODOVÁ, Uljana (eds.): Čeština na Volyni. Olomouc: Univerzita Palackého, 2020 AUERHAN, Jan: České osady na Volyni, na Krymu a na Kavkaze. Praha: Antonín Hajn, 1920. BALHAR, Jan et al.: Český jazykový atlas 1-5. Praha: Academia, 1992-2005. BALHAR, Jan, KLOFEROVÁ, Stanislava, ŠIPKOVÁ, Milena (2017): ENKLÁVA ČESKÉHO JAZYKA. In: Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová (eds.), CzechEncy - Nový encyklopedický slovník češtiny. URL: https://www.czechency.org/slovnik/ENKLÁVA ČESKÉHO JAZYKA BĚLIČ, Jaromír: Nástin české dialektologie. Praha: SPN, 1972. JANČÁKOVÁ, Jana - JANČÁK, Pavel: Mluva českých reemigrantů z Ukrajiny. Praha: Karolinum, 2004. LAMPRECHT, Arnošt et al.: České nářeční texty. Praha: SPN, 1976. SKORVID, Sergej: „I voni se tadle zrouna čtyri člověka vostalo...“ aneb Češi na samotě u Majkopu (a jinde). Český jazyk a literatura. 2019. Roč. 69. Č. 5. S. 224-232. SKORVID, Sergej: „Furt to jde, pořat, nekončivá se to…“ O vývojových inovacích v českých nářečních varietách v Rusku. Naše řeč. Roč. 104 (2021). Č. 5. S. 311-321. VACULÍK, Jaroslav: Češi v cizině. 1850-1938. Spisy Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity. Sv. 115. Brno 2009. S. 96-128.
Nepublikované diplomové práce BRÁZDOVÁ, Kateřina: Současný stav českého jazyka v obci Veselynivka na Ukrajině. Praha: FF UK, 2021. MYKHAYLOVA, Kateryna: Mluva Čechů v Čechohradě na Ukrajině a její vztah k výchozímu českému nářečí. Brno: Masarykova univerzita, 2006. SUKHANEK, Oleksandr. Jazyková situace v původem českých komunitách na Jižní Ukrajině (zejm. na Krymu a ve vesnici Novgorodkovka). Praha: FF UK, 2014.
Elektronický zdroj Portál Paměť národa https://www.pametnaroda.cz/cs/ceska-mensina-v-byvalem-sssr https://www.pametnaroda.cz/cs/krymsti-cesi Poslední úprava: Kafka Ivan, Mgr. Bc. (02.01.2023)
|
|
||
|
Česká nářečí na domácím území a v zahraničí.
České vystěhovalectví na území carského Ruska (historický přehled). Krymská a čechohradská čeština. Šíření čechohradské češtiny do Moldavska a na Sibiř. Poslech a rozbor nahrávek z těchto regionů. Volyňská čeština západnější a východnější. Poslech a rozbor nahrávek ze současné Volyňské oblasti a ze Žytomyska. Mluva potomků českých evangelických exulantů na jihu Ukrajiny. Poslech nahrávek a rozbor textů z Bohemky Mykolajivské oblasti a Veselynivky u Oděsy. Zkouška přepisu, zpětná vazba k přepisu.
Poslední úprava: Kafka Ivan, Mgr. Bc. (02.01.2023)
|
|
||
|
● zájem o českou dialektologii, popř. o problematiku českého vystěhovalectví nebo také o dějiny Střední a Východní Evropy v 19. a 20. stol. ● základní znalost ukrajinštiny a/nebo ruštiny je vítána, nezbytnou podmínkou však není ● vlastní PC či NTB, na kterém bude možné pořizovat přepis nahrávek Poslední úprava: Kafka Ivan, Mgr. Bc. (02.01.2023)
|
