|
|
|
||
Poslední úprava: JIRAP3AF (23.01.2016)
|
|
||
Poslední úprava: JIRAP3AF (23.01.2016)
Hlavním cílem kurzu je poskytnout hlubší vhled do témat, která byla v základních kurzech probrána na obecné úrovni. |
|
||
Poslední úprava: JIRAP3AF (23.01.2016)
Daneš, F. (2009): Takzvané „vztažné věty nepřívlastkové“: současné názory na jejich status. Naše řeč, 92, s. 169–183. Fried, M. (2010): Accusative resumptive pronouns in the Czech relative clauses with absolutive relativizer co. Korpus, gramatika, axiologie, 1, s. 16–29. Friedová, M. (2013): Zasaženost dějem a vyjadřování interpersonálních funkcí. In: P. Adámková et al.: Studie k moderní mluvnici češtiny (Úvahy o české morfologii), s. 41–63. Intro to RST: http://www.sfu.ca/rst/01intro/intro.html (Mann, W., Thompson, S. 1987. Rhetorical Structure Theory: A Framework for the Analysis of Texts (Technical Report No. ISI/RS-87-185). Marina del Rey, CA: Information Sciences Institute.) Kettnerová, V., Lopatková, M., Panevová, J. (2015): Shoda doplňku v reflexivních konstrukcích v češtině. Slovo a slovesnost, 76, s. 198–214. Klein, O. (2009): Argument vs. vysvětlení: případ souvětí příčinného typu. Slovo a slovesnost, 70, s. 100–112. M.A.K. Halliday, Ruqaiya Hasan (1976): Cohesion in English. London: Longman. (vybraná část) Nedoluzhko, A. (2015): Bridging relations. In: Zikánová et al. Discourse and coherence. Praha: ÚFAL. S. 51–61. Nedoluzhko, A. (2015): Contextually bound expressions without a coreference link. In: Zikánová et al. Discourse and coherence. Praha: ÚFAL. S. 197–213. Nedoluzhko, A. (2015): Coreference. In: Zikánová et al. Discourse and coherence. Praha: ÚFAL. S. 29–50. Oliva, K. (2001): Reflexe reflexivity reflexiv. Slovo a slovesnost, 62, s. 200–207. Panevová, J. (1999): Česká reciproční zájmena a slovesná valence. Slovo a slovesnost, 60, s. 269–275. Panevová, J. (2007): Znovu o reciprocitě. Slovo a slovesnost, 68, s. 91–100. Pergler, J. (2014). K funkcím staročeského reflexiva sě. Časopis pro moderní filologii, s. 27–41. Prasad R., N. Dinesh, A. Lee, E. Miltsakaki, L. Robaldo, A. Joshi and B.Webber (2008): The Penn Discourse Treebank 2.0. In Proceedingsof LREC 2008, s. 2961–2968, Marrakech, Morocco. Rysová, Magdaléna (2015): Multiword discourse phrases. In: Zikánová et al. Discourse and coherence. Praha: ÚFAL. S. 165–176. Sanders, T., Stukker, N. (2012): Causal connectives in discourse: A cross-linguistic perspective. Journal of Pragmatics, 44, s. 131–137. Šimík, R. – Wierzba, M. – Kamali, B. (2014): Givenness and the position of the direct object in the Czech clause. In: Formal Approaches to Slavic Languages (FASL), 22, s. 418–434. Štěpán, J. (2007): Ke komentujícím vedlejším větám se spojovacím výrazem jak. Slovo a slovesnost, 68, s. 101–116. Štěpán, J. (2011): Polovedlejší věty se spojkami jestli, pokud, aby v současné češtině. Slovo a slovesnost, 72, s. 102–117. Veselý, V.(2013): K významovým vztahům v apoziční skupině. Slovo a slovesnost, 2013, 74, s. 178–194. |
|
||
Poslední úprava: JIRAP3AF (23.01.2016)
Základem výuky bude společná reflexe přečtených textů. |
|
||
Poslední úprava: JIRAP3AF (23.01.2016)
Referát z vybrané oblasti, závěrečný test prověřující základní poznatky ze společně probraných textů. |
|
||
Poslední úprava: JIRAP3AF (23.01.2016)
Kurz se věnuje těmto tématům: 1) Apozice, přístavek, adordinace 2) Sémantika dativu 3) Doplněk 4) Reciproční diateze 5) Funkce českého se 6) Souvětí v obecném pohledu 7) Vztažné věty 8) Větné vyjadřování příčiny/důsledku 9) Diskurzní vztahy v textu 10) Koreference a asociační vztahy 11) Aktuální členění 12) Koherence textu obecně
|
|
||
Poslední úprava: JIRAP3AF (23.01.2016)
|
|
||
Poslední úprava: JIRAP3AF (23.01.2016)
V náplni kurzu se předpokládá, že všichni účastníci již absolvovali, nebo alespoň současně navštěvují předmět syntax. Také je přepokládána schopnost číst texty v angličtině. |