PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Český jazyk v zahraničí - ABO500309
Anglický název: Czech Language Abroad
Zajišťuje: Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2019
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (12)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: PhDr. Robert Dittmann, Ph.D.
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Poslední úprava: PhDr. Robert Dittmann, Ph.D. (10.09.2018)
Seminář je zaměřen na seznámení s historií a současností českého jazyka v komunitách mimo dnešní území českých zemí. Zohledněn je tedy aspekt diachronní (typy emigrace v minulosti podle motivů, vývoj českého jazyka v zahraničních komunitách) i synchronní (zejm. současný stav). Předmětem referátů a diskuse je vedle obecných otázek starší a současná jazyková (a zčásti též kulturní) situace ve vybraných krajanských komunitách (zejm. USA, Slovensko, Polsko, Austrálie, Rakousko, Rumunsko, Ukrajina aj.); analyzují se i konkrétní jazykové projevy z krajanského prostředí. Studium českého jazyka v zahraničí je vhodným doplněním dialektologie a vývoje českého jazyka, v klasických příručkách dějin češtiny nebývá zmiňováno vůbec, v dialektologickém bádání včetně ČJA je zohledněno jen částečně, ale o výrazném jazykovém povědomí emigrantů svědčí mj. stovky českých periodik vydávaných krajany v průběhu posledních dvou staletí.
Cíl předmětu
Poslední úprava: PhDr. Robert Dittmann, Ph.D. (10.09.2018)

Cílem předmětu je seznámit studenty s existujícími i zaniklými krajanskými komunitami v zahraničí, s jejich historií a příslušnými variantami češtiny. Specifičnost českého jazyka v zahraničí a jeho vývoje je probírána na pozadí obecnějších zákonitostí vývoje vystěhovaleckých jazyků a kontaktních jevů objevujících se při styku dvou jazyků. V neposlední řadě představuje seminář část orálního a materiálního kulturního dědictví českého národa.

Literatura
Poslední úprava: PhDr. Robert Dittmann, Ph.D. (10.09.2018)


Balhar, J.: Jak mluví dnes vídeňští Češi. NŘ 78, 1995, s. 189-196.

 

Bělič, J.: Nástin české dialektologie. Praha 1972.

 

Čapek, T.: Naše Amerika. Praha 1926.

 

Časopis pro moderní filologii 76, 1994, s. 1-46.

 

Češi v cizině 9. Ed. Brouček S. Praha, Ústav pro etnografii a folkloristiku 1996.

 

Dejna, K.: Słownik gwary czeskiej mieszkańców Kucowa. Wroclaw 1990.

 

Domov má jméno Daruvar. Ed. Turek R. Daruvar 1995.

 

Eckertová, E.: Kameny na prérii. Praha 2003.

 

Jaklová, A.: Čechoamerická periodika 19. a 20. století. Praha 2010

 

Jančák, P.: Čeština v Ivanově Sele v Jugoslávii. SaS 32, 1971, s. 241-257.

 

Krupa, V. - Genzor J. - Drozdík L.: Jazyky sveta. Bratislava 1983.

 

Kučera, K.: Český jazyk v USA. Praha 1989.

 

Šatava, L.: Migrační procesy a české vystěhovalectví 19. stol. do USA. Praha 1988.

 

Utěšený, S.: O jazyce českých osad na jihu rumunského Banátu. Český lid, 1962, s.201.

 

Utěšený, S.: Z druhé výpravy za češtinou v rumunském Banátě. Český lid, 1964, s.201.

 

(Literatura je dále rozšiřována o speciálnější studie v souvislosti s jednotlivými probíranými tématy.)

Nepovinná, doplňující literatura:

 

Cigler, M.: Czechs in Australia. Melbourne 1983.
Gustravsson, S.: Tschechisch in Jugoslawien. Wiener slawistischer Almanach 1984, s. 64-78.
Lehiste, I.: Lectures on Language Contact. Cambridge, Massachusetts 1988.
Varieties of Czech. Eckertová E. (ed.). Amsterdam-Atlanta 1993.

Požadavky ke zkoušce
Poslední úprava: PhDr. Robert Dittmann, Ph.D. (10.09.2018)

Prezence a aktivní účast na semináři, zahrnující vypracování a odevzdání písemného referátu nebo prezentace s handouty na zadané téma (příp. dialektologickou analýzu nahrávky) a samostatnou analýzu problémů zadaných k diskusi ve formě dílčích úkolů.

Sylabus
Poslední úprava: PhDr. Robert Dittmann, Ph.D. (10.09.2018)

1. Základní pojmy: kreol, pidžin, dekreolizace, interference, bilingvismus; vystěhovalectví z českých zemí a rozšíření češtiny ve světě (mapa migrace, emigrantské vlny - základní přehled chronologický a geografický, souhrn reemigrace, početní zastoupení Čechů v jednotlivých státech).

 

2. Čeština pronikající do zahraničí I: kulturní expanze češtiny ve středověku (do r. 1620): výpůjčky do cizích jazyků (kulturní expanze češtiny)

 

3. Emigrace po Bílé hoře do 19. st.: tisk českých knih v pobělohorském exilu, zejm. v Halle, bibličtina na Slovensku, rozbor textů, kontakt češtiny se slovenštinou od středověku do současnosti

 

4. Český jazyk v USA v 19. st. a v 1. pol. 20. st., rozbor textů

 

5. Český jazyk v USA ve 2. pol. 20. st. a na zač. 21. st., rozbor nahrávek texaské češtiny

 

6. Český jazyk v Polsku (český koutek v Kladsku, Střelínsko, Sycovsko, Zelów)

 

7. Český jazyk v Rumunsku, rozbor audionahrávek

 

8. Český jazyk v bývalé Jugoslávii (Chorvatsko, Bosna, Srbsko)

 

9. Český jazyk v Austrálii a Kanadě.

 

10. Český jazyk ve Vídni

 

11. Český jazyk v bývalém carském Rusku, na Volyni + v Jižní Americe

 

12. Jazyk reemigrantů

 

Součástí semináře je rozbor autentických nahrávek

 

 

Vstupní požadavky
Poslední úprava: PhDr. Robert Dittmann, Ph.D. (10.09.2018)

Schopnost číst odbornou literaturu v angličtině, základní orientace v české dialektologii a diachronni bohemistice.

 

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK