Application submission date: | 31.03.2025 |
---|
Faculty: | Faculty of Arts |
---|---|
Study programme: | East European Studies (N0231A090013) |
Form of study: | full-time |
Type of study: | Master's (post-Bachelor) |
Language of instruction: | Czech |
Expected minimum number of accepted students Expected number of accepted students: | 25 |
Standard length of study: | 2 years |
Application type: | Online |
Rate of admitted and total applicants in the past academic year
5 / 17Application submission date: | 31.03.2025 |
---|
Charge for an on-line application: | 910 CZK |
---|
kombinovatelnost: samostatné a sdružené studium; kombinovatelnost se všemi programy navazujícího magisterského studia, které to nevylučují
specializace: Ruština, Ukrajinština
volba specializace: předběžně u přijímací zkoušky, závazně při zápisu do studia (lze zvolit jen jednu specializaci)
přijímací zkouška: jednokolová (ústní)
popis přijímací zkoušky:
ústní zkouška
1) prokázání znalosti ruštiny nebo ukrajinštiny nejméně na stupni B2 podle SERR (max. 34 bodů)
2) prokázání znalosti dějin východní Evropy (max. 33 bodů)
3) prokázání znalosti literárního a kulturního vývoje východní Evropy (max. 33 bodů)
další požadavky ke zkoušce:
Uchazeči u zkoušky předloží k nahlédnutí:
· seznam přečtené literatury
-----
Podmínky přijímacího řízení ke studiu na FF UK: https://is.cuni.cz/studium/prijimacky/index.php?do=info_fakulta&fak=11210
Admission to Master's studies is conditioned by completed secondary education confirmed by a school-leaving certificate. Admission to Post-Bachelor studies (Master's programme) is likewise conditioned by completed education in any type of study programme.
Verification method: | entrance exam | ||
---|---|---|---|
Confirmation date (of entrance exam) from: | 10.05.2025 | Until: | 13.06.2025 |
Alternative date (of entrance exam): | 18.06.2025 | Until: | 20.06.2025 |
další informace:
· web Ústavu východoevropských studií: https://uves.ff.cuni.cz
Absolvent je schopen náročné komunikace v cizojazyčném prostředí na úrovni odpovídající jeho výstupní jazykové kompetenci na úrovni C2 podle SERR, zejména v terciérní sféře (turistika, kulturní management), v příslušných složkách státní správy (diplomatická služba, ministerstvo vnitra, ministerstvo obchodu a průmyslu, ministerstvo obrany aj.), v nevládních organizacích (humanitární mise, imigrační oblast), ve vědecké a odborné sféře (badatelské pobyty, vědecké konference, participace na činnosti mezinárodních vědeckých týmů). Absolvent je schopen práce s příslušnými cizojazyčnými texty ve zvoleném areálovém jazyce A (ruština, ukrajinština). Absolvent je schopen realizovat komerční překlady ze zvoleného areálového jazyka do češtiny (a naopak) pro potřeby státních a soukromých subjektů vyvíjejících společenské a obchodní aktivity ve východní Evropě, realizovat překlady uměleckých děl ze zvoleného areálového jazyka do češtiny (a naopak). Absolvent má předpoklady samostatně vypracovávat odborné analýzy pro potřeby domácích státních a soukromých subjektů pracujících v oblasti turistického ruchu a informačního marketingu, spolupracovat se státními institucemi v příslušné jazykové oblasti regionu při výměně informací ve sféře rozvoje kulturně-vzdělávacích vztahů a v oblasti hospodářské spolupráce, podílet se na prezentaci České republiky a jejího kulturního dědictví v cizojazyčném prostředí regionu (referent kulturních center), pracovat jako vedoucí či samostatný programový koordinátor domácích, regionálních a v celoevropském měřítku působících zahraničních cestovních agentur, působit ve vědeckých pracovištích a vědecko-vzdělávacích institucích (univerzity, vysoké školy, ústavy Akademie věd České republiky). Absolvent je připraven pro další studium příslušných doktorských studijních programů (lingvistika, literární věda, kulturologie, historie, politologie, mezinárodní vztahy) na českých i zahraničních univerzitách.