přijímací zkouška: jednokolová (písemná)
popis přijímací zkoušky:
písemná zkouška (doba trvání: 90 minut)
1) test z českého jazyka (max. 24 bodů)
2) překlad neliterárního textu z němčiny do češtiny (max. 20 bodů)
3) překlad neliterárního textu z češtiny do němčiny (max. 24 bodů)
4) sumarizace německého neliterárního textu provedená v češtině (max. 16 bodů)
5) vědomostní test zaměřený na dějiny, kulturu a současné reálie německé jazykové oblasti, reálie České republiky a Evropské unie a všeobecný kulturní rozhled (max. 16 bodů)
Při zkoušce nejsou povoleny slovníky ani žádné jiné pomůcky. Studium předpokládá vstupní znalost němčiny na úrovni minimálně B2 podle SERR, překladatelsko-tlumočnické vlohy, všeobecný rozhled, zvídavost, věcné znalosti v oblasti kultury a mezinárodního dění, jazykovou kreativitu a připravenost absolvovat jeden ročník studia v zahraničí.
Písemná zkouška je totožná se zkouškou na specializaci Němčina pro překlad a tlumočení programu Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení. Uchazeči, kteří se hlásí na tuto specializaci a zároveň na program Mezikulturní komunikace: čeština a němčina pro překlad a tlumočení / Interkulturelle Kommunikation: Übersetzen und Dolmetschen Tschechisch-Deutsch, skládají zkoušku pouze jednou a výsledek se jim započítává v obou přijímacích řízeních.
další požadavky ke zkoušce: žádné
--------------------------------
Podmínky přijímacího řízení ke studiu na FF UK: https://is.cuni.cz/studium/prijimacky/index.php?do=info_fakulta&fak=11210