PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Specializace odborná [3. ročník] - ACN100044
Anglický název: Sign Language Research - Specialization [3rd year]
Zajišťuje: Ústav bohemistiky pro cizince a komunikaci neslyšících (21-UBN)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: zimní
Body: 4
E-Kredity: 8
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
letní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/2, Z [HT]
letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: zimní:neurčen / neurčen (neurčen)
letní:neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Garant: PhDr. Romana Petráňová, Ph.D.
Prerekvizity : ACN100043
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Poslední úprava: UCJHUDAK (24.09.2009)
Kontrastivní metoda při utváření multimediálních učebnic a jazykových studií, možnosti využití učebnic češtiny pro cizince, základy projektového managementu při tvorbě a řízení projektů.
Literatura
Poslední úprava: UCJHUDAK (24.09.2009)
ZS:
HRONOVÁ, A. Poznáváme český znakový jazyk III. Tvoření tázacích vět. Speciální pedagogika, roč. 12, 2002, č. 2, s. 113-123.

MACUROVÁ, A. Poznáváme český znakový jazyk IV. Vyjadřování času. Speciální pedagogika, roč. 13, 2003, č. 2, s. 89-98.

MACUROVÁ, A., BÍMOVÁ, P. Poznáváme český znakový jazyk II. Slovesa a jejich typy. Speciální pedagogika, roč. 11, 2001, č. 5, s. 285-296.

MACUROVÁ, A. a kol. Čeština pro neslyšící: Zvýšení kompetence neslyšících ve čtené a psané češtině. [CD-ROM] Praha : FRPSP, 2007

MACUROVÁ, A., PETŘÍČKOVÁ, J. Poznáváme český znakový jazyk. Poznámky k vyjadřování mnohosti. Speciální pedagogika, roč. 14, 2004, č. 2, s. 107-126.

NOVÁKOVÁ, R. Nepřímá pojmenování v českém znakovém jazyce. [DVD]. Praha : Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

NOVÁKOVÁ, R., ŠEBKOVÁ, H. Číslovky v českém znakovém jazyce ? praktická cvičení. [DVD]. Praha : Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

NOVÁKOVÁ, R., TIKOVSKÁ, L. Vizualizace prostoru a klasifikátory v českém znakovém jazyce-praktická cvičení. [DVD]. Praha : Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

PETRÁŇOVÁ, R. Čeština pro neslyšící v českém znakovém jazyce: Předložky 3. pád. Praha : Pevnost, 2004.

PETRÁŇOVÁ, R. Čeština pro neslyšící v českém znakovém jazyce: Předložky 7. pád. Praha : Pevnost, 2006.

PETRÁŇOVÁ, R. Čeština pro neslyšící v českém znakovém jazyce: Předložky 4. pád. Praha : Pevnost, 2008.

PTÁČEK, A. Humor neslyšících. [DVD]. Praha : Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

ŠEBKOVÁ, H. Číslovky v českém znakovém jazyce. [CD-ROM] Praha : FF UK, 2006.

ŠŮCHOVÁ, L., NOVÁKOVÁ, R. Slovosled a střídání rolí v českém znakovém jazyce ? praktická cvičení. [DVD]. Praha : Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

TIKOVSKÁ, L. Klasifikátory českého znakového jazyka. Bakalářská práce. [CD-ROM] Praha : FF UK.

VYSUČEK, P. Specifické znaky v českém znakovém jazyce. [DVD]. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

Multimediální učebnice:
Česká slovesa: multimediální uživatelská příručka pro všechny Čechy, kteří češtinu neslyší. Praha : Ulita, 2007.

Čtení o pravěku a starověku: multimediální učebnice. Praha : Ulita, 2007.

Lexikologie pro základní školy. [CD-ROM] Praha : FF UK, 2003.

Pohádky o zvířátkách v českém znakovém jazyce. Praha : FF UK, 2006.

Protetická technologie: multimediální učební text a Slovník odborné terminologie. Praha : Ulita, 2007.

LS:
BARKER, S., COLE, R. Projektový management pro praxi. Co nejlepší projektoví manažeři vědí, říkají a dělají, Praha: Grada 2009.

BISCHOFOVÁ, J., HASIL, J., HRDLIČKA, M., KRAMÁŘOVÁ, J. Čeština pro středně a více pokročilé. Praha : Karolinum, 2005.

HRONOVÁ, K., TURZÍKOVÁ, M. Čeština pro cizince. Plzeň : Fraus, 1998.

MACUROVÁ, A. Umíme číst a psát česky: Učebnice češtiny pro neslyšící. Praha : Divus, 1998.

MACUROVÁ, A. a kol. Čeština pro neslyšící: Zvýšení kompetence neslyšících ve čtené a psané češtině. [CD-ROM] Praha : FRPSP, 2007

REŠKOVÁ, I., PINTAROVÁ, M. Communicatice Czech (Intermediate Czech). 2. vyd. vydala I. Rešková, 2004.

Požadavky ke zkoušce
Poslední úprava: UCJHUDAK (24.09.2009)
ZS: Aktivní účast na semináři, rozbor zadané multimediální publikace.
LS: Aktivní účast na semináři, plnění zadávaných úkolů, seminární práce.
Sylabus
Poslední úprava: UCJHUDAK (24.09.2009)
ZS:
Studenti budou seznámeni s použitím kontrastivní metody (čeština vs. český znakový jazyk) při vytváření multimediálních učebních pomůcek a jazykových studií. Na konkrétních příkladech z již existujících audiovizuálních publikací budou vysvětleny přednosti této metody, její specifika i úskalí, která její použití může implikovat. Součástí kurzu bude zmapování a rozbor publikací co do vhodnosti a rozsahu použití kontrastivní metody (jak publikací, které si primárně kladou za cíl výuku češtiny, tak v dílech, která přibližují český znakový jazyk slyšícím.) Pozornost bude dále zaměřena na vyhledávání zajímavých gramatických jevů (v obou jazycích) vhodných ke zpracování touto metodou a na návrh způsobu jejich didaktické prezentace.

LS:
V navazujícím semestru si studenti upevní získané vědomosti při tvorbě návrhu zpracování konkrétního projektu. V rámci volby vhodného didaktického zpracování bude pozornost rovněž zaměřena na možnosti využití principů lingvodidaktické prezentace gramatických jevů v učebnicích češtiny pro cizince. Z konkrétních příkladů budou vyvozeny možné shody a rozdíly mezi prezentací pro cizince a pro Čecha, který češtinu neslyší. Studenti budou dále seznámeni s obecně platnými zásadami projektového managementu a jejich vhodnou aplikací na projekty zaměřené na vytváření učebních pomůcek a lingvistických publikací týkajících se českého znakového jazyka.

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK