Prohlížíte si anonymní verzi pozvánky. Jestliže se přihlásíte (odkazem na konci tohoto textu), získáte přístup k dalším rozšiřujícím údajům (např. z názvu závěrečné práce bude možné se dostat k jejímu řešení a posudkům). Přihlásit se
Obhajoby prací | |||
Datum: | 14.09.2016 09:00 | ||
Katedra: | Ústav translatologie | ||
Místnost: | H108 (č. dveří 108), FF UK, Hybernská 3, Praha 1, | ||
Typ práce: | diplomová práce | ||
Komise: | Předseda: | prof. PhDr. Jana Králová, CSc. | |
Členové: | PhDr. Vanda Obdržálková, Ph.D. PhDr. Anežka Charvátová | ||
Studenti: | |||
Mgr. Eliška Michálková | 09:00 | Obhajoba: | Typologie posunů v překladech románů Santiaga Gamboy ze španělštiny do češtiny |
Vedoucí práce: | PhDr. Vanda Obdržálková, Ph.D. | ||
Oponent(i): | PhDr. Anežka Charvátová | ||
Mgr. Lucie Trägerová | 09:45 | Obhajoba: | Komentovaný překlad: Maite Carranza – Palabras Envenenadas. Barcelona, Edebé, 2010 |
Vedoucí práce: | PhDr. Vanda Obdržálková, Ph.D. | ||
Oponent(i): | prof. PhDr. Jana Králová, CSc. | ||
Mgr. Tereza Frantová | 10:30 | Obhajoba: | Ángela Collados Aís a její přínos k rozvoji translatologie |
Vedoucí práce: | prof. PhDr. Jana Králová, CSc. | ||
Oponent(i): | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | ||
Mgr. Markéta Režová | 11:15 | Obhajoba (omluvena): | Laický překlad u českých krajanů v Argentině |
Vedoucí práce: | prof. PhDr. Jana Králová, CSc. | ||
Oponent(i): | PhDr. Mgr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. | ||
Poznámka: | STUDENT NESPLNIL PODMÍNKY PRO KONÁNÍ ČÁSTI SZK |