Prohlížíte si anonymní verzi pozvánky. Jestliže se přihlásíte (odkazem na konci tohoto textu), získáte přístup k dalším rozšiřujícím údajům (např. z názvu závěrečné práce bude možné se dostat k jejímu řešení a posudkům). Přihlásit se
Státní zkoušky | |||
Datum: | 01.02.2024 11:00 | ||
Katedra: | Ústav translatologie | ||
Místnost: | |||
Komise: | Předseda: | doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D. | |
Členové: | PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D. PhDr. Šárka Belisová | ||
Části SZ: | ASZKN2PF21 - Překladatelství: čeština - francouzština (překlad) | ||
Studenti: | |||
Tereza Adamcová | 11:00 | ASZKN2PF21 (Okruhy: Písemný překlad autentického textu do cizího jazyka z češtiny a naopak) | |
Mgr. Kateřina Kyzourová | 11:00 | ASZKN2PF21 (Okruhy: Písemný překlad autentického textu do cizího jazyka z češtiny a naopak) |
Praktická zkouška z překladatelských dovedností (písemný překlad oběma směry), místnost č. 101 (ÚTRL, Špork). Od AR 2023/24 je výslovně zakázáno využívání strojového překladu a nástrojů založených na umělé inteligenci. Podle platné akreditace má SZK ověřovat překladatelské kompetence, a nikoli kompetence posteditační. Zkušební překlad se povinně píše na školních počítačích.
Zobrazit pozvánku v PDF