Prohlížíte si anonymní verzi pozvánky. Jestliže se přihlásíte (odkazem na konci tohoto textu), získáte přístup k dalším rozšiřujícím údajům (např. z názvu závěrečné práce bude možné se dostat k jejímu řešení a posudkům). Přihlásit se
Obhajoby prací | |||
Datum: | 01.02.2024 10:30 | ||
Katedra: | Ústav translatologie | ||
Místnost: | |||
Typ práce: | diplomová práce | ||
Komise: | Předseda: | PhDr. Eva Kalivodová, Ph.D. | |
Členové: | Mgr. Kateřina Ešnerová Mgr. Šárka Brotánková, D.Phil. | ||
Studenti: | |||
Mgr. Anežka Brhlíková | 10:30 | Obhajoba: | Genderově inkluzivní jazyk při tlumočení z angličtiny do češtiny |
Vedoucí práce: | Mgr. Kateřina Ešnerová | ||
Oponent(i): | Mgr. Ing. Maria Molchan, Ph.D. | ||
Poznámka: | Obhajoba on-line: https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_NjhlNmYyNmItZTRkMi00ZDlhLWExMmEtYzg3OWEwOTBmNWQ4%40thread.v2/0?context=%7b%22 | ||
Mgr. Alena Hladká | 11:15 | Obhajoba: | Komentovaný překlad vybraných povídek Nathaniela Hawthorna: John Inglefield’s Thanksgiving; Sylph Etherege; The Haunted Mind; Fancy’s Show Box |
Vedoucí práce: | PhDr. Eva Kalivodová, Ph.D. | ||
Oponent(i): | Mgr. Šárka Brotánková, D.Phil. | ||
Tereza Adamcová | 12:00 | Obhajoba (omluvena): | Převod humoru a reálií v českých titulcích k americkému animovanému seriálu BoJack Horseman |
Vedoucí práce: | PhDr. David Mraček, Ph.D. | ||
Oponent(i): | Mgr. Zuzana Šťastná, Ph.D. | ||
Poznámka: | Studentka se omlouvá z této části SZK. |
Obhajoba diplomové práce, místnost č. 204 (ÚTRL, Špork).
Zobrazit pozvánku v PDF