Prohlížíte si anonymní verzi pozvánky. Jestliže se přihlásíte (odkazem na konci tohoto textu), získáte přístup k dalším rozšiřujícím údajům (např. z názvu závěrečné práce bude možné se dostat k jejímu řešení a posudkům). Přihlásit se
Státní zkoušky | |||
Datum: | 21.06.2023 14:15 | ||
Katedra: | Ústav translatologie | ||
Místnost: | |||
Komise: | Předseda: | prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. | |
Členové: | PhDr. Alžběta Malkovská doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D. | ||
Části SZ: | ASZKN2TF16 - Tlumočnictví: čeština - francouzština (tlumočnické dovednosti) ASZKN2TF21 - Tlumočnictví: čeština - francouzština (tlumočnické dovednosti) | ||
Studenti: | |||
Mgr. Kryštof Buchal | 14:15 | ASZKN2TF21 (Okruhy: Tlumočení autentického textu z listu do češtiny, Simultánní tlumočení: Varianta B: Oboustranné simultánní tlumočení (aktivní jazyk „B“) , Simultánní tlumočení s textem do mateřštiny , Oboustranné konsekutivní tlumočení) | |
Mgr. Anna Maurin | 14:15 | ASZKN2TF21 (Okruhy: Tlumočení autentického textu z listu do češtiny, Simultánní tlumočení: Varianta B: Oboustranné simultánní tlumočení (aktivní jazyk „B“) , Simultánní tlumočení s textem do mateřštiny , Oboustranné konsekutivní tlumočení) | |
Mgr. Eliška Kaplan | 17:00 | ASZKN2TF21 (Okruhy: Tlumočení autentického textu z listu do češtiny, Simultánní tlumočení s textem do mateřštiny , Simultánní tlumočení: Varianta A: Simultánní tlumočení do mateřštiny (pasivní jazyk „C“) , Oboustranné konsekutivní tlumočení) | |
Ester Novotná | 17:00 | ASZKN2TF16 (Okruhy: Tlumočení autentického textu z listu do češtiny: Cizí jazyk - "C" (pasivní jazyk), Simultánní tlumočení s textem, Simultánní tlumočení, Oboustranné konsekutivní tlumočení) |
Praktická zkouška z tlumočnických dovedností (konsekutivní tlumočení oběma směry, tlumočení z listu do češtiny, simultánní tlumočení do češtiny, simultánní tlumočení s textem do češtiny), místnost č. 310 (FF UK, Palach). Dostavte se na přípravu 30 minut předem.
Zobrazit pozvánku v PDF