Volba jazyka
  • čeština
  • english
Uživatel
  • Anonym

    Detail programu/oboru

    Židovská studia (0288VD120001)

    Fakulta: Filozofická fakulta
    Studijní program: Židovská studia (P0288D120001)
    Forma studia: prezenční
    Druh studia: doktorské
    Jazyk výuky: čeština
    Předpokládaný počet přijímaných: 2
    Standardní doba studia: 4 roky
    Forma přihlášky: Elektronická

    Poměr přijatých a přihlášených v minulém akad. roce

    1 / 1

    • Na tento program/obor nyní nelze podat elektronickou přihlášku.

    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)
      Termín podání přihlášky: 30.04.2025
      Poznámka k termínu: Harmonogram přijímacího řízení: https://www.ff.cuni.cz/prijimaci-rizeni/harmonogram/
    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)
      Poplatek za elektronickou formu přihlášky: 810 Kč
    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)

      společný program s Ústavem pro soudobé dějiny Akademie věd ČR, v. v. i.

    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)

      přijímací zkouška: jednokolová, ústní

      obsah, předmět přijímací zkoušky:

      1. předložený projekt disertační práce a odborná rozprava nad ním, vedená částečně v anglickém jazyce: 0–35 bodů
      2. posouzení dosavadní odborné činnosti uchazeče, např. obhájená magisterská diplomová práce nebo její část: 0–15 bodů
      3. prověření znalosti jednoho jazyka oblasti v rozsahu, jenž zaručuje úspěšné naplnění disertačního projektu: 0–10 bodů

      Uchazeč o studium v doktorském studijním programu by měl prokázat jednak hluboké znalosti oboru, jednak jasnou představu o směru vlastní tvůrčí práce. To znamená, že musí projevit předpoklady k samostatné vědecké práci, měl by mít dobrou výchozí znalost metodologie oboru, měl by mít základní přehled o odborné literatuře, související s navrhovaným disertačním projektem a měl by být již před započetím studia schopen studovat odbornou literaturu alespoň v angličtině.

      Podmínkou je také znalost pramenného jazyka v rozsahu, jenž zaručuje úspěšné naplnění disertačního projektu. Nejde tedy nutně o komplexní filologickou znalost, ale o zvládnutí odpovídající vrstvy daného jazyka a relevantní jazykové schopnosti (např. pasivní znalost starší vrstvy u historicky orientovaného projektu, naopak znalost mluvené moderní formy u projektu pracujícího s terénním výzkumem apod.).

      Uchazeč spolu s přihláškou předloží projekt budoucí disertační práce, který by měl být předem konzultován s potenciálním školitelem a s garantem programu. O projektu se vede v rámci přijímací zkoušky odborná rozprava, v níž se prověřují znalosti obecně teoretických základů oboru, orientace v problematice vážící se k připravovanému tématu disertační práce a také schopnost hovořit o odborných problémech v anglickém jazyce. V rámci přijímací zkoušky do doktorského studia by měl uchazeč komisi seznámit se svým předchozím odborným vývojem, s obory předchozího studia, absolvovanou praxí, eventuálně se svou dosavadní publikační činností v oboru, případně v oborech příbuzných.

      Pokud je projekt disertační práce založen na zpracování materiálu v pramenných jazycích, je důležitou součástí přijímací zkoušky ověření schopnosti uchazeče s těmito jazyky pracovat. Současně uchazeč musí být schopen obhájit praktickou realizovatelnost projektu z hlediska fyzické dostupnosti a odpovídajícího charakteru pramenného materiálu v daných podmínkách studia.

      Zvolené téma uchazeč předem konzultuje s předsedou příslušné oborové rady. Předsedou oborové rady je doc. PhDr. Pavel Sládek, Ph.D., e‑mail: pavel.sladek@ff.cuni.cz.

      --------------------------------

      Podmínky přijímacího řízení ke studiu na FF UK: https://is.cuni.cz/studium/prijimacky/index.php?do=info_fakulta&fak=11210

    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)

      Podmínkou přijetí ke studiu v doktorském studijním programu je řádné ukončení studia v magisterském studijním programu.



      Způsob ověření: přijímací zkouška
      Datum ověření (přijímací zkoušky) od: 17.06.2025 Do: 19.06.2025
      Náhradní termín (přijímací zkoušky): 25.06.2025 Do: 26.06.2025
    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)

      Doklad o jazykových kompetencích v češtině nebo ve slovenštině, tj. scan některého z následujících dokladů o jazykových kompetencích, je povinnou součástí přihlášky: maturitní vysvědčení potvrzující úspěšně vykonanou maturitní zkoušku z českého/slovenského jazyka jako jazyka mateřského nebo jako jazyka cizího na úrovni B2 či vyšší, doklad o absolvování jakéhokoli vysokoškolského studijního programu akreditovaného v češtině/slovenštině, doklad o úspěšném absolvování zahraničního vysokoškolského studijního programu zaměřeného na českou/slovenskou filologii nebo bohemistiku/slovakistiku, doklad o úspěšném absolvování jakékoli certifikované zkoušky z češtiny/slovenštiny jako cizího jazyka na úrovni B2 či vyšší dle seznamu v příloze těchto podmínek; u absolventů studijních programů uskutečňovaných v češtině na Filozofické nebo jiné fakultě UK není nutno jazykové kompetence v češtině dokládat. Seznam uznatelných jazykových certifikátů tvoří přílohu podmínek přijímacího řízení ke studiu na FF UK.

      Doklad o jazykových kompetencích v angličtině, popř. v jiném cizím jazyce dle odborných požadavků pro jednotlivé studijní programy (č. 16 PPŘ), tj. scan některého z následujících dokladů o jazykových kompetencích: maturitní vysvědčení potvrzující úspěšně vykonanou maturitní zkoušku z anglického jazyka jako jazyka mateřského nebo jako jazyka cizího na úrovni B2 či vyšší, doklad o absolvování jakéhokoli vysokoškolského studijního programu akreditovaného v angličtině, doklad o úspěšném absolvování zahraničního vysokoškolského studijního programu zaměřeného na anglickou filologii nebo anglistiku/amerikanistiku, doklad o úspěšném absolvování jakékoli certifikované zkoušky z angličtiny jako cizího jazyka na úrovni B2 či vyšší dle seznamu v příloze těchto podmínek; u absolventů studijních programů uskutečňovaných v angličtině/daném jazyce na Filozofické nebo jiné fakultě UK není nutno jazykové kompetence v angličtině/daném jazyce dokládat. Seznam uznatelných jazykových certifikátů tvoří přílohu těchto podmínek. Vedle češtiny a angličtiny může být výuka vedena také v jazyce logicky spjatém s daným studijním programem nebo s disertačním projektem, ve vybraných případech jsou tyto jazykové kompetence ověřovány v rámci přijímací zkoušky (čl. 16 PPŘ).

      Čeština

      úroveň B2

      úroveň C1-C2

      Slovenština

      Úroveň B2

      • Certifikát znalosti slovenčiny ako cudzieho jazyka vydaný Centrem ďalšieho vzdelávania Univerzity Komenského v Bratislave
      • Diplom o absolvování univerzitního studijního programu nebo specializace slovakistika, slovenský jazyk, slovenský jazyk a literatura apod.
      • ECL certifikát vydaný centrem, které je součástí European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages
      • Základná štátna jazyková skúška uskutečněná na jazykové škole s oprávněním Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR vykonávat státní jazykové zkoušky podle vyhlášky č. 321/2008 Z. z. o jazykovej škole

      Úroveň C1–C2

      • Certifikát znalosti slovenčiny ako cudzieho jazyka vydaný Centrem ďalšieho vzdelávania Univerzity Komenského v Bratislave
      • Diplom o absolvování univerzitního studijního programu nebo specializace slovakistika, slovenský jazyk, slovenský jazyk a literatura apod.
      • ECL certifikát vydaný centrem, které je součástí European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages
      • Odborná štátna jazyková skúška (C1), všeobecná štátna jazyková skúška (C1–C2) nebo špeciálna štátna jazyková skúška (C2) uskutečněná na jazykové škole s oprávněním Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu SR vykonávat státní jazykové zkoušky podle vyhlášky č. 321/2008 Z. z. o jazykovej škol

      Angličtina

      Úroveň B2

      • BEC 2 – The Business English Certificate 2
      • Education First certificate in English 10, 11, 12
      • FCE – First Certificate in English
      • IELTS 5,5–6,4
      • International ESOL and Spoken ESOL – Communicator (City&Guilds)
      • International ESOL and Spoken ESOL – Communicator LanguageCert
      • Pearson JETSET 5
      • Pearson PTE Academic 42–58 bodů
      • Pearson PTE General Level 3
      • Pitman Intermediate (Level 2) – Intermediate First Class Pass – B2 Vantage
      • STANAG 6001–2. stupeň (zkouška MO ČR)
      • státní základní jazyková zkouška (státní jazyková zkouška základní)
      • TELC – B2 English for Technical Purposes
      • TELC – Certificate in English for Business Purposes – B2
      • TELC (The European Language Certificates) – Certificate in English – advantage (B2)
      • TESA – Test of English for Studies Abroad 42–49 bodů
      • TOEFL CB 183–212
      • TOEFL iBT 65–78
      • TOEFL paper 513–549
      • UNIcert II

      Úroveň C1–C2 

      • BEC 3 – The Business English Certificate 3 
      • CAE – Certificate in Advanced English 
      • CEIBT – Certificate in English for International Business and Trade 
      • CPE – Certificate of Proficiency in English 
      • Doklad o absolvován studijního programu zaměřeného na angličtinu (anglistiku/amerikanistiku) na vysoké škole 
      • Education First certificate in English 13, 14, 15, 16 
      • IELTS 6,5–9 
      • ILEC – International Legal English Examination (Cambridge) 
      • International ESOL and Spoken ESOL – Expert (City&Guilds) 
      • International ESOL and Spoken ESOL – Expert LanguageCert 
      • International ESOL and Spoken ESOL – Mastery (City&Guilds) 
      • International ESOL and Spoken ESOL – Mastery LanguageCert 
      • Maturitní zkouška z angličtiny jako prvního cizího jazyka ve třídách gymnázií s výukou vybraných předmětů v cizím jazyce
      • Pearson JETSET 6 
      • Pearson JETSET 7 
      • Pearson PTE Academic 59–90 bodů 
      • Pearson PTE General Level 4, 5 
      • Pitman Advanced (Level 3) 
      • Pitman Higher Intermediate (Level 2) 
      • STANAG 6001 – 3. stupeň (zkouška MO ČR) 
      • Státní jazyková zkouška speciální – tlumočnická, překladatelská 
      • Státní všeobecná jazyková zkouška (státní jazyková zkouška všeobecná) 
      • TESA – Test of English for Studies Abroad 50–60 
      • TOEFL CB 213–300 
      • TOEFL iBT 79–120 
      • TOEFL paper 550–677 
      • UNIcert III–IV 

      Němčina

      Úroveň B2

      • BULATS B2 
      • DSD II – Deutsches Sprachdiplom (Stufe 2) der KMK 
      • Goethe – Zertifikat B2 
      • ÖSD – (dosud Mittelstufe Deutsch) – B2 
      • STANAG 6001 – 2. stupeň (zkouška MO ČR) 
      • Státní základní jazyková zkouška (státní jazyková zkouška základní) 
      • TELC (The European Language Certificates) – Zertifikat Deutsch Plus Deutsch B2 
      • TestDaf TDN 3 (B2) 
      • UNIcert II
      • Zertifikat Deutsch für den Beruf B2 

      Úroveň C1–C2 

      • BULATS C1 
      • BULATS C2 
      • Doklad o absolvován studijního programu zaměřeného na němčinu (germanistiku) na vysoké škole
      • DSD II – Deutsches Sprachdiplom (Stufe 2) der KMK 
      • DSH (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang) 
      • DWD – Diplom/Zertifikat C2/Wirtschaftssprache Deutsch 
      • GDS – Grosses Deutsches Sprachdiplom (bis 2011 einschließlich) 
      • Goethe – Zertifikat C1 
      • Goethe – Zertifikat C2 (= GDS – Großes Deutsches Sprachdiplom) 
      • Maturitní zkouška z němčiny jako prvního cizího jazyka ve třídách gymnázií s výukou vybraných předmětů v cizím jazyce 
      • ÖSD Zertifikat C1 (dosud Oberstufe Deutsch) 
      • ÖSD Zertifikat C2 – Oberstufe Deutsch C1 
      • ÖSD Zertifikat C2 / Wirtschaftssprache Deutsch 
      • PWD – Prüfung Wirtschaftsdeutsch International (PWD) 
      • STANAG 600 1–3. stupeň (zkouška MO ČR) 
      • Státní jazyková zkouška speciální – tlumočnická, překladatelská
      • Státní všeobecná jazyková zkouška (státní jazyková zkouška všeobecná) 
      • TELC (The European Language Certificates) Deutsch C1 
      • TELC (The European Language Certificates) Deutsch C2 
      • TestDaf TDN 4 (C1) 
      • TestDaf TDN5 (C1) 
      • UNIcert III–IV 
      • WD – Wirtschachftssprache Deutsch 
      • ZMP – Zentrale Mittelstufenprüfung 

      Ruština

      Úroveň B2 

      • ECL Level B2 
      • Státní jazyková zkouška speciální – tlumočnická, překladatelská 
      • Státní jazyková zkouška základní (B2) 
      • UNIcert II 
      • ТРКИ/TORFL II 

      Úroveň C1–C2 

      • ECL Level C1 
      • Státní jazyková zkouška speciální pro obor překladatelský (C2) 
      • Státní jazyková zkouška speciální pro obor tlumočnický (C2) 
      • Státní jazyková zkouška všeobecná (C1) 
      • UNIcert III 
      • ТРКИ/TORFL–III 
      • ТРКИ/TORFL–IV 
    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)

      Absolvent doktorského programu Židovská studia je podle zaměření svého disertačního projektu specialistou na určitý časový výsek židovských dějin nebo literatury, popřípadě na určitý výsek židovského myšlení nebo náboženství. Je odborníkem se schopností profesionální vědecké práce. Podrobně ovládá relevantní pramenný materiál v původním jazyce a dokáže s ním pracovat vybranými akademickými metodami za použití recentní sekundární literatury. Původní výsledky svého bádání dokáže prezentovat v některém ze světových jazyků na konferencích a publikovat v mezinárodních akademických časopisech. Své akademické znalosti dokáže aplikovat ve výuce i v popularizaci.