PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Latina se zaměřením na dějiny umění - KJAZ818
Anglický název: Latin with a focus on art history
Zajišťuje: Ústav dějin křesťanského umění (26-UDKU)
Fakulta: Katolická teologická fakulta
Platnost: od 2022
Semestr: oba
E-Kredity: 0
Způsob provedení zkoušky:
Rozsah, examinace: 0/0, Zk [HT]
Počet míst: zimní:neurčen / neurčen (neurčen)
letní:neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Poznámka: předmět je určen pouze pro doktorandy
povolen pro zápis po webu
předmět lze zapsat v ZS i LS
Garant: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D.
Anotace -
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (16.03.2023)
Pouze zkouška (bez výuky). Podrobnosti vizte níže.
Cíl předmětu
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (16.03.2023)

Cílem předmětu je ověřit schopnost porozumět latinskému textu.

Literatura -
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (16.03.2023)

Novotný Fr. a kol., Základní latinská mluvnice, nakl. H a H, 1992.
Quitt Z. - Kucharský P., Latinská mluvnice pro VŠ, Praha 1973.
Panhuis D., Gramatika latiny. Praha: Academia 2014.
Pražák - Novotný - Sedláček, Latinsko-český slovník, Praha 1999.
Kábrt J. a kol., Latinsko-český slovník, Praha 1999.
Quitt Z. - Kucharský P., Česko-latinský slovník, SPN, Praha 1992; Leda, Praha 2003.
Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, Warszawa 1992.
Georges K. E., Ausführliches lateinisch-deutsch Handwörterbuch, Leipzig 1998.
Slovník středověké latiny v českých zemích (kol. autorů), A-M, Praha, 1977-dosud.

Metody výuky
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (16.03.2023)

četba a překlad latinského textu

Požadavky ke zkoušce
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (23.03.2024)

Požadavky pro zkoušku z latinského jazyka v doktorandském studiu na KTF UK:

Výchozí materiál zkoušky je soubor textů v rozsahu pět normostran, sestavený doktorandem a schválený zkoušejícím. Soubor má zahrnovat tato období a žánry: starověk (alespoň půl normostrany), středověk (alespoň půl normostrany), novověk (alespoň půl normostrany), text z oblasti teologie (alespoň půl normostrany), biblický nebo liturgický text (alespoň půl normostrany) a epigrafický text (alespoň půl normostrany). Soubor vybraných textů  Soubor vybraných textů musí student předložit ke schválení nejpozději dva měsíce po zahájení akademického roku, ve kterém má zkoušku zapsánu.

Zkouška má dvě části, písemnou a ústní:

a) písemná část: překlad určených částí textu (v úhrném rozsahu asi půl normostrany); při překladu je možno užívat tištěného slovníku (doporučuje se Pražák – Novotný – Sedláček, viz literatura) nebo mluvnice (doporučuje se Quitt – Kucharský nebo Novotný, viz tamtéž),

b) ústní část: v této části zkoušky doktorand prokazuje schopnost správně přečíst a přeložit vybrané části textu (bez slovníku a mluvnice) a přiměřeným způsobem okomerntovat jejich gramatickou stránku.

Doporučeným způsobem přípravy ke zkoušce je návštěva kurzů latinské četby Četba a výklad latinských textů 1 (KJAZ211) a Četba a výklad latinských textů 2 (KJAZ21).

Sylabus
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (16.03.2023)

MORFOLOGIE
substantiva, adjektiva, zájmena, číslovky, jejich deklinace
určité slovesné tvary (konjugace)
neurčité slovesné tvary (participia, infinitivy)

SYNTAX
akuzativ s infinitivem
nominativ s infinitivem
ablativ absolutní
vazba místních jmen
konjunktivy hlavních a vedlejších vět
gerundivum a gerundium

Vstupní požadavky
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (16.03.2023)

Přiměřené znalosti latinské mluvnice a slovní zásoby.

Doporučeno je absolvování kurzů četby, které jsou pojaty jako příprava na tento typ zkoušky. Pro podrobnosti viz KJAZ821 Odborná latina pro historiky (zápočet), resp. KJAZ211 Četba a výklad latinských textů 1 a KJAZ211 Četba a výklad latinských textů 2, nebo osobní domluva s vyučujícím.

Podmínky zakončení předmětu
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (23.03.2024)

Předmět je zakončen zkouškou, která má písemnou a ústní část. Po splnění písemné části (překlad určených částí textu v úhrném rozsahu asi půl normostrany) následuje část ústní (překlad a výklad předem připravených textů v rozsahu pěti normostran). Soubor vybraných textů k ústní části zkoušky musí student předložit ke schválení nejpozději dva měsíce po zahájení akademického roku, ve kterém má zkoušku zapsánu.

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK