|
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Zdeňka Eclerová (29.05.2019)
po začátek 20. století. Výklad obsahuje charakteristiku jednotlivých období včetně popisu typických žánrů a poté jsou podrobněji probírána hlavní díla a/nebo autoři. Na konkrétních příkladech je demonstrována provázanost mongolské literatury s literaturami a kulturami dalších národů, zejména vliv staroindické, tibetské a čínské literatury na mongolskou literaturu (překladová literatura, vlastní tvorba). Výuka se skládá z teoretických přednášek, komentované četby a analýzy vybraných textů. Výběr klasických textů probíhá ve spolupráci s vyučujícím mongolského klasického písma. Studenti také v každém semestru prezentují samostatně zpracovaný referát na téma zvolené po dohodě s přednášejícím. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Zdeňka Eclerová (29.05.2019)
Bawden, Charles R., Mongolian Traditional Literature: An Anthology. London: Kegan Paul, 2003. Cerensodnom, D., Mongolyn uran dzochiol. Ulaanbaatar, 1976. Damdinsüren, C., Mongolyn uran dzochiolyn tojm. Ulaanbaatar, 1977. Heissig, Walther, Geschichte der mongolischen Literatur. Bd. 1-2. Wiesbaden: O. Harrassowitz, 1994. Kara, D., Knigi mongoľskich kočevnikov. Leningrad, 1972. Kara, György, Books of the Mongolian Nomads. Indiana University Bloomington: Research Institute for Inner Asian Studies, 2005. Michajlov, G.J., Mongoľskaja literatura. Moskva, 1969. Stávající české překlady mongolské literatury. b) doporučená literaturaDamdinsüren, C., Mongolyn uran dzochiolyn deedž dzuun bilig oršiv. Ulaanbaatar. Hangin, Gombojav, Köke sudur. Wiesbaden, 1973. Kolmaš, Josef, Buddhistická svatá písma. Praha, 1995. Künga Gjalcchän, Pokladnice moudrých rčení. Přeložil Josef Kolmaš. Praha, 2007. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Zdeňka Eclerová (29.05.2019)
1.-3. Různé typy mongolských písem, nejstarší písemné památky psané mongolsky 4.-8. Nejstarší přímo dochované literární památky (rukopis ze Zlaté Ordy na březové kůře, Turfanská kolekce), překladová literatura 13.-14. stol. (Čojdži Odser). 9.-15. Tajná kronika Mongolů. Nejstarší nepřímo dochované literární památky (Vyprávění o dvou Čingisových koních, Porážka 300 Tajčiutů, Legenda o Argasunu Chuurčovi, Diskuse malého sirotka s 9 Čingisovými rádci, Žal chána Togoontömöra, apod.) 16.-20. Literatura 15.-16. stol. (Legenda o moudré královně Manduchaj, Vyprávění o Ubašim Chun-tajdžovi, apod.) 21.-26. Literatura 17.-18. stol. (didaktická poezie, výpravná próza - Příběh Zelené Tary, Příběh Bílé Tary, Příběh krále „Omyla“) |