Poslední úprava: prof. PhDr. Eva Voldřichová - Beránková, Ph.D. (12.10.2012)
Podmínky dosažení cílových komunikativních kompetencí při osvojování francouzštiny:
Stanovení cílů a obsahů CJV vycházejících z podnětů Společného evropského referenčního rámce, z teoretických základů sociolingvistiky, psycholingvistiky a textové lingvistiky, s přihlédnutím k typologickým odlišnostem mateřského a cílového jazyka.- Metody a postupy užívané v učebním procesu při osvojování jazykových prostředků a řečových dovedností v konkrétní komunikativní situaci a konkrétním socio-kulturním kontextu.
Pro vykonání atestace z tohoto předmětu mají studenti právo na jeden řádný a dva opravné termíny.
Literatura - francouzština
Poslední úprava: PhDr. Hana Loucká, CSc. (03.10.2011)
Povinná základní a doporučená literatura Společný evropský referenční rámec, MŠMT 2002 (vybrané kapitoly) Evropské jazykové portfolio, Rada Evropy, MŠMT 2001 Evropské jazykové portfolio - pro dospělé studenty v České republice. Scientia 2004 Evropské jazykové portfolio - příručka pro učitele a školitele, Ústav pro informace ve vzdělání, 2005
Obecná didaktika cizích jazyků, didaktika francouzštiny Beacco, J.-C. - L´approche par compétences dans l´enseignement des langues, Didier, Paris 2007 Cicurel, F. - Parole sur parole ou le métalangage dans la classe de langue, Clé international, Paris 1985 Cuq, J.-P. - Dictionnaire de didactique du français langue étrangere et seconde, Clé international/Asdifle, Paris 2003 Cuq, J.-P., Gruca, I. - Cours de didactique du français langue étrangere et seconde, Presses Universitaires de Grenoble, 2002 Galisson, R.- D´hier a aujourd´hui. La didactique générale des langues étrangeres, Clé international, Paris 1980. Hendrich, J.- Didaktika cizích jazyků, SPN, Praha 1988 Moirand, S. - Enseigner a communiquer en langue étrangere, Hachette, Paris 1982 Porcher, L. - L´enseignement des langues étrangeres, Hachette Education, Paris, 2004 Puren, Ch. - Histoire des méthodologies de l´enseignement des langues, CLE international, Paris 1988 Puren, Ch. - La didactique des langues étrangeres - la croisée des méthodes. Essai sur l´éclectisme, CREDIF,Didier 1994 Puren, Ch. - De l´approche communicative - la perspective actionnelle, le FdM, No 344, pp.37-40 Puren, Ch., - Vers une nouvelle cohérence didactique,le FdM, No 348, pp.42 - 44 de Salins, G. - Rôle de l´ethnographie de la communication, le FdM, coll. Recherches et applications, janvier 1995 Šebesta, K. - Od jazyka ke komunikaci,Karolinum, Praha 1999 Tagliante, C.- La classe de langue, CLE international, Paris 1994 Tagliante, C. - L´Evaluation et le Cadre européen commun de référence, CLE international, 2005 Tagliante, C. - L´Evaluation et le Cadre européen commun de référence, le FdM, No 344, pp.25-27 Vigner, G. - Présentation et organisation des activités dans les méthodes, le FdM, coll.Recherches et applications, janvier 1995 Vigner, G. - Vers une compétence plurilingue . Apprentissage ou enseignement. Le FdM, No 355, pp.19-21, 2008 Vygotskij, L.S. - Psychologie myšlení a řeči, Portál, Praha 2000
Prononciation Abry, D., Chalaron, M.-L., - Phonétique, Hachette, 1994 Callamand, M. - Méthodologie de l´enseignement de la prononciation, CLE international, Paris 1981 Léon, M.- Exercices systématiques et prononciation française, Hachette/Larousse, Paris 1976 http:// phonetique.free.fr
Grammaire Beacco, G.C. - La didactique de la grammaire dans l´enseignement du francais et des langues, Didier, Paris 2010 Besse, H., Porquier, R. - Grammaire et didactique des langues, Hatier, Paris 1984 Cuq, J.-P. - Une introduction a la didactique de la grammaire en français langue étrangere, Didier/Hatier, Paris 1996 Callamand, M. - Grammaire vivante du français langue étrangere, Larousse, Paris 1987 Exercices d´apprentissage, Larousse,Paris 1989 Courtillon, J. - Organiser les activités pour apprendre. - L´apprentissage de la grammaire par le texte., le FdM, No 331 Loucká, H. - Francouzské imparfait v českém učebním prostředí, Cizí Jazyky, 52, č.4, 2008-2009,121-123 Monnerie, A. - Le Français au présent, Didier/ Hatier, Paris 1987 Cahier d´exercices, Didier/Hatier 1987 de Salins, G. - Grammaire pour l´Enseignement/Apprentissage du FLE, Didier/Hatier,Paris 1996 de Salins, G. - Place des apprenants et place des savoir-faire enseignants dans les grammaires de FLE, in Langue Française, No 131,p.23-37 Vigner, G. - La Grammaire en FLE, Hachette 2004 www.bonjourdefrance.com www.didieraccord.com/html/sommaire.html
Vocabulaire
Galisson, R. - Des mots pour communiquer,CLE international, Paris 1993 Moreau, J.- A cache-cache avec les mots, CLE international, Paris 1985 Picoche, J. - Didactique du vocabulaire français, Nathan Université, Paris 1993 Siréjols, E. - Prendre au mot (vocabulaire thématique), Didier/Hatier,Paris 1989 http.//lexiquefle.free.fr
L´Oral Chamberlain, A.,Steele, R.- Guide pratique de la communication, Didier/Hatier, Paris 1985 Fiusa, Kehl, Weiss - En effeuillant la margueritte,Hachette ,Paris 1979 Richterich, R.,Scherer, R. - Communication orale et apprentissage des langues, Hachette, Paris 1975 www.bonjourdefrance.com
L´Ecrit Moirand, S. - Situation d´écrit, Clé international, Paris 1979 Bertocchini, P., Costanzo, E. - Productions écrites: le mot, la phrase, le texte, Hachette, Paris 1987 Weiss, J.,Weiss, F. -Activités écrites 1,2,3, Hatier, Paris 1993 Lemeunier-Quéré, M. - Créer du matériel didactique, le FdM, no 331, p.29 www.bonjourdefrance.com
Créativité Weiss, F. - Jeux et activités communicatives dans la classe de langue, Hachette, Paris 1983 Lamailloux, P., Arnaud, M.-H., Jeannard, R. - Fabriquer des exercices de français, Hachette, 1993
Apprentissage des langues et technologies Demari,J.-C. - Authentique, mode d´emploi, le FdM, No 331, p.32 Olivry, F. - Créer des ressources interactives sur la Toile, le FdM,No 331, p.34 Multimédia, réseaux et formation, le FdM, No spécial, juillet 1997 Apprentissage des langues et technologies : usage en émergence, le FdM, No spécial, janvier 2002 Les échanges en ligne dans l´apprentissage et la formation, le FdM, No spécial, juillet 2006
Časopisy Cizí jazyky Le Français dans le monde
Doporučená literatura je dále uváděna průběžně při přednáškách a seminářích.
Požadavky ke zkoušce
Poslední úprava: PhDr. Hana Loucká, CSc. (13.10.2008)
zkouška - ústní
Požadavky - znalosti v rozsahu předepsaného učiva a schopnost aplikovat je na konkrétní učební materiál ; podmínkou zápisu ke zkoušce je splnění povinností ze semináře didaktiky (dovednost sestavit plán tematické jednotky v českých/ francouzských učebnicích, přípravy na vyučovací hodinu; mikro-výstupy - prezentace a základní nácvik jazykových prostředků, nácvik řečových dovedností, práce s textem).
Sylabus
Poslední úprava: PhDr. Hana Loucká, CSc. (13.10.2008)
Tematické okruhy
1. Cíle CJV; komunikativní kompetence, řečové dovednosti, jazykové prostředky.
Společný evropský referenční rámec: cílové kompetence CJV ve 21. století. Komunikativní jazyková kompetence (jazyková, sociolingvistická, pragmatická). Portfolio a jeho funkce. Plurilingvismus.
2. Obsah učiva ; stanovení obsahů ( model komunikativní, model kompromisní); tematika běžných komunikativních situací, tematika odborně-profesní, tematika reálií, tematika literárně-umělecká; Společný evropský referenční rámec a vymezení komunikativních oblastí. Interkulturalita.
3. Lingvistická východiska didaktiky CJ : Americký deskriptivismus a psycholingvistika I.generace.- Transformační a generativní gramatika a psycholingvistika II.generace. -Textová lingvistika, sociolingvistika a psycholingvistika III.generace.- Přínos Pražské školy.
4. Psychologická východiska: Komunikativní akt a teorie řečové činnosti; komunikativní strategie. - Transfer. Motivace.
5.Pedagogická východiska: didaktické a metodické principy
6. Jazykové prostředky a vztahy mezi nimi. Slovní zásoba, mluvnická stavba, zvuková a grafická podoba jazyka. Uspořádání a nácvik jazykových prostředků v českých / francouzských učebnicích FLE.
7. Řečové dovednosti a vztahy mezi nimi. Poslech s porozuměním, mluvený projev, čtení, psaní. Nácvik v českých/ francouzských učebnicích s přihlédnutím k principu komunikativnosti. - Vztahy mezi jazykovými prostředky a řečovými dovednostmi. ? Společný evropský referenční rámec a jazykové činnosti : recepce, produkce, interakce, mediace. Úrovně dosažených komunikativních kompetencí podle evropského ref. rámce ( vertikální, horizontální členění), aplikace na úrovně dosažených KK u českého publika.
8.Didaktické využití textu - metodické postupy při práci s textem poslechovým/čtecím, výchozím/doplňkovým; práce s textem literárním, odborným, publicistickým.Výběr, rozvíjení tématu, prohlubování poznatků z reálií. Práce s dokumentem. Otázky klíčové, lineární, aktualizační.
9.Problematika chyby se zřetelem k dílčím znalostem a cílovým dovednostem.
10. Kontrola. Hodnocení v CJV / sebehodnocení. se zřetelem k dílčím znalostem a cílovým dovednostem.
11. Didaktická technologie.
12. Vývoj metod: - gramaticko-překladová, přímá, zprostředkovací; audio-orální metody, metody SGAV; komunikativní princip metod 80. a 90. let uplatňovaný v CJV; programy a postupy vycházející z podnětů Společného evropského referenčního rámce.
13. Pedagogický proces v CJV. Typy vyučovacích hodin. Struktura vyučovací hodiny. Metodické postupy se zřetelem k zaměření školy/kursu, ke stupni školy.- Současný stav výuky francouzštiny na českých školách.
14.Plánování výuky: celoroční rozvržení učiva, tematický plán, vyučovací jednotka. Příprava na vyučovací hodinu.- Práce s českými/ francouzskými učebnicemi FLE.