PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2017/2018
   Přihlásit přes CAS
Český znakový jazyk – lektorská cvičení III - ACN510017
Anglický název: Czech Sign Language - Practice 3
Zajišťuje: Ústav jazyků a komunikace neslyšících (21-UJKN)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2017 do 2017
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 5
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/4, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neomezen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: český znakový jazyk
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Mgr. Radka Nováková
Vyučující: Mgr. Radka Nováková
Prerekvizity : ACN510016
Je prerekvizitou pro: ACN510018
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace - český znakový jazyk
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (14.09.2019)
Kurz Český znakový jazyk - lektorská cvičení III přímo navazuje na kurz Český znakový jazyk - lektorská cvičení II; na kurz Český znakový jazyk - lektorská cvičení III dále navazuje kurz Český znakový jazyk - lektorská cvičení IV. Cílem celého čtyřsemestrálního kurzu je dosažení jazykových kompetencí studentů odpovídajících přibližně úrovni B2+/C1 dle SERRJ.
U tohoto předmětu je možný opakovaný zápis předmětu podle čl. 9 Pravidel pro organizaci studia na FF UK v Praze, která byla schválena AS FF UK v Praze dne 13. 5. 2010 a AS UK v Praze dne 28. 5. 2010 s účinností od prvního dne akademického roku 2010/2011.
Cíl předmětu - český znakový jazyk
Poslední úprava: NOVAR8AF (29.06.2017)

Další prohlubování kompetencí nezbytných pro plnohodnotnou aktivní komunikaci v českém znakovém jazyce.

Podmínky zakončení předmětu - český znakový jazyk
Poslední úprava: Mgr. Radka Nováková (09.09.2019)

Aktivní účast v kurzu (účast min. 75 % - max. 6x absence. Do kurzů studenti docházejí včas, pozdní příchod se kvalifikuje jako absence.), plnění průběžně zadávaných úkolů, vlastní prezentace odborného tématu v českém znakovém jazyce, ústní zápočtový test. Účast na min. jedné akci kulturní a jazykové minority Neslyšících (např. v klubu Neslyšících, na plese Neslyšících) + potvrzení o návštěvě (potvrzené organizátorem) a videozpráva o návštěvě v českém znakovém jazyce.

Literatura - český znakový jazyk
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (16.07.2021)

ČERVINKOVÁ HOUŠKOVÁ, K. - KOVÁČOVÁ, T. Umělecké tlumočení do znakového jazyka. 1. vyd. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-87153-73-4.

DINGOVÁ, N. - KOSINOVÁ, B. Tlumočník jako most komunikace mezi slyšícím zdravotnickým personálem a neslyšícím pacientem. [DVD]. 1. vyd. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2007.

HENDRYCHOVÁ, L. Vyjádření záporu v českém znakovém jazyce. Bakalářská práce. Praha: FF Univerzity Karlovy v Praze, 2011.

HRONOVÁ, A. - MOTEJZÍKOVÁ, J. Raná komunikace mezi matkou a dítětem: neslyšící matka se svým sluchově postiženým dítětem. Praha: Federace rodičů a přátel sluchově postižených, 2002.

LANGER, J. a kol. Slovník vybraných pojmů znakového jazyka pro oblast dopravní výchovy. [CD-ROM] Praha: Fortuna, 2009. ISBN 978-80-7373-077-2.

Lexikologie pro základní školy. [CD-ROM] Praha: FF Univerzity Karlovy v Praze, 2003.

MACUROVÁ, A. - PETŘÍČKOVÁ, J. Poznáváme český znakový jazyk. Poznámky k vyjadřování mnohosti. Speciální pedagogika, roč. 14, 2004, s. 107 - 126.

MACUROVÁ, A. Nemanuální prostředky ve znakových jazycích: stručné poznámky úvodem. Speciální pedagogika, roč. 22, 2012, s. 13 - 19. ISSN1211-2720.

MACUROVÁ, A. Poznáváme český znakový jazyk IV. Vyjadřování času. Speciální pedagogika, roč. 13, 2003, s. 89 - 98. ISSN1211-2720.

Malá encyklopedie zvířátek v českém znakovém jazyce. [CD-ROM] Praha: FF Univerzity Karlovy v Praze, 2007.

Moje první pohádky v českém znakovém jazyce a v češtině. [CD-ROM]. Praha: FF Univerzity Karlovy v Praze, 2010.

Návštěva zoologické zahrady s výkladem v českém znakovém jazyce. [DVD-ROM]. Praha: FF Univerzity Karlovy v Praze, 2010.

NOVÁKOVÁ, R. - ŠEBKOVÁ, H. Číslovky v českém znakovém jazyce - praktická cvičení. [DVD-ROM]. 1. vyd. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-87153-04-8.

NOVÁKOVÁ, R. a kol. Multimediální cvičebnice pro kurz český znakový jazyk. [DVD]. Praha: FF Univerzity Karlovy v Praze, 2011.

Po českých hradech a zámcích s průvodcem v českém znakovém jazyce. [DVD-ROM] Praha: FF Univerzity Karlovy v Praze, 2010.

Půlpánová, L. (ed.) Dívej se, povídám... Texty od Neslyšících, pro Neslyšící, o Neslyšících. 1. vyd. Praha: ČUN, 2006.

Půlpánová, L. Překladový slovník základní skautské terminologie. Český jazyk - český znakový jazyk s výkladem. [DVD-ROM] Praha: ČKTZJ, 2009.

SERVUSOVÁ, J. Kontrastivní lingvistika - český jazyk x český znakový jazyk. 1. vyd. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-87153-07-9.

ŠEBKOVÁ, H. Číslovky v českém znakovém jazyce. Bakalářská práce. Praha: FF Univerzity Karlovy v Praze, 2005.

ŠŮCHOVÁ, L. a kol. Slovník český jazyk - český znakový jazyk: Školská jazykovědná terminologie pro 1. a 2. stupeň základních škol. [CD-ROM] Praha: FF Univerzity Karlovy v Praze, 2007.

TÁBORSKÝ, J. - HUDÁKOVÁ, A. Sociolingvistické kapitoly pro tlumočníky pro neslyšící. 1. vyd. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-87153-50-5.

Terminologie pro počítače, internet, tvorbu webových stránek a typografii v českém znakovém jazyce. [CD-ROM] Praha: ASNEP, 2003.

Základy společenské etikety pro neslyšící děti. [CD-ROM] Praha: FF Univerzity Karlovy v Praze, 2010.

Znakový výkladový slovník elektrotechnických pojmů: Vidím, co neslyším. [CD-ROM] Valašské Meziříčí: MZSŠSP, 2007.

 

Další literatura dle zadání vyučujícího kurzu.

Sylabus - český znakový jazyk
Poslední úprava: Mgr. Radka Nováková (09.09.2019)

V kurzu je kladen důraz na rovnoměrné zvládání recepčních a produkčních dovedností, částečně i dovedností překladatelských, a prohlubování uvědomělého užívání českého znakového jazyka, s důrazem na specifické rysy lišící znakové jazyky od jazyků mluvených. Při percepci je sledována zejména míra a přesnost porozumění, při produkci foneticko-fonologické provedení, rozsah a přiměřenost volby slovní zásoby, aplikace gramatických jevů, celková srozumitelnost a plynulost, v konverzaci pak dále komunikační pohotovost a "navázání na komunikačního partnera a situaci". Vzhledem k poměrně vysoké úrovni svých jazykových a komunikačních kompetencí, jsou frekventanti kurzu záměrně a často konfrontováni s idiolekty různých uživatelů českého znakového jazyka a jejich prostřednictvím obecněji se sociálním (zvl. generačním) a regionálním rozrůzněním českého znakového jazyka. Součásti kurzu jsou cvičení vlastní prezentace v českém znakovém jazyce a rozbor projevů uživatelů českého znakového jazyka.

 

Při práci v kurzu je pozornost průběžně zaměřena na tři základní okruhy (v nichž jsou zároveň upevňovány a prohlubovány dosud nabyté dovednosti a znalosti):

1.       Jazykové a komunikační jevy:

a)         Vid a aspekt

b)         Čas

c)         Zápor

d)         Podmínka

e)         Rozkaz

f)          Mnohost

g)         Nemanuální prostředky

h)         Orální komponenty

i)          Mluvní komponenty

2.       Slovní zásoba/tematické okruhy:

a)       Tlumočení (různé druhy, typy…)

b)       Český znakový jazyk a děti

c)       Český znakový jazyk a osoby se specifickými komunikačními potřebami

d)       CODA

e)       Slovní zásoba z oblastí: sociolingvistika, psycholingvistika, pragmalingvistika, základy společenských věd a pedagogika.

3.       Práce s texty (včetně překladů čeština - český znakový jazyk a obráceně, pokud to povaha textů umožňuje):

a)       Pohádky

b)       Pověsti

c)       Bajky

d)       Komiksy

e)       Výukové multimediální programy pro děti

f)        Učební texty

 

V maximální míře bude využíváno moderní záznamové a projekční techniky umožňující přesné zachycení a uchování vizuálně motorického znakového jazyka a jeho následnou analýzu. 

Vstupní požadavky - český znakový jazyk
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (22.09.2021)

UPRAVÍ A.H. Předmět je určen pouze studentům oboru Čeština v komunikaci neslyšících.

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK