|
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (18.01.2017)
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (15.09.2019)
Seznámení s českým znakovým jazykem a s jeho specifiky vyplývajícími z jeho existence ve 3D, produkování rukama a dalšími částmi těla a vnímání očima. Studenti by si měli být vědomi základních rozdílů mezi strukturou a fungováním češtiny a českého znakového jazyka. Měli by být schopni základních překladatelských dovedností mezi těmito dvěma jazyky. |
|
||
Poslední úprava: UCJCIHAK (04.09.2014)
Tištěná média: SERVUSOVÁ, J. Kontrastivní lingvistika - český jazyk × český znakový jazyk. Praha : Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. SLÁNSKÁ BÍMOVÁ, P., OKROUHLÍKOVÁ, L. Rysy přirozených jazyků. Český znakový jazyk jako přirozený jazyk. Lexikografie. Slovníky českého znakového jazyka. Praha : Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. Elektronická média: Kol. autorů. Minikurz českého znakového jazyk. FF UK v Praze, Ústav českého jazyka a teorie komunikace, obor Čeština v komunikaci neslyšících [2013-3-9]. Dostupné z: <http://ucjtk.ff.cuni.cz/cnes/?q=node/728>. Kol. autorů. Multimediální cvičebnice pro předmět Český znakový jazyk. [DVD-ROM]. Praha : FF UK, 2011. (dostupné také z webu oboru Čeština v komunikaci neslyšících: <http://ucjtk.ff.cuni.cz/cnes/>) NOVÁKOVÁ, R. Kultura neslyšících. [DVD]. Praha : Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. NOVÁKOVÁ, R., TIKOVSKÁ, L. Vizualizace prostoru a klasifikátory v českém znakovém jazyce-praktická cvičení. [DVD]. Praha : Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. |
|
||
Poslední úprava: NOVAR8AF (11.01.2017)
1. Aktivní účast v kurzu (účast min. 75 %). 2. Souhrnná úspěšnost ze dvou testů min. 75 %. První test bude zadáván v polovině semestru, druhý v zápočtovém týdnu. Testy budou mít formu výběru z více odpovědí a budou zaměřeny na porozumění textu produkovanému na videozáznamu v českém znakovém jazyce a jeho překlad do češtiny (tzv. video bude v českém znakovém jazyce a odpovědi k výběru v češtině). Studentům doporučujeme, aby se aktivně účastnili událostí a nejrůznějších akcí v neslyšící společnosti, aby se snažili sebevzdělávat a poznávat komunitu Neslyšících i v době mimo výuky. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (02.09.2015)
V kurzu bude lektor používat český znakový jazyk, důraz bude kladen na přirozenost komunikace. Cílem není, aby si frekventanti kurzu osvojili co největší množství jednotlivých znaků, ale aby pochopili základní strukturní a funkční specifika českého znakového jazyka. Výuka bude probíhat přímo v českém znakovém jazyce (bez výchozího nebo zprostředkujícího českého jazyka), ale ověřování pochopení bude probíhat mj. i tak, že studenti budou projev v českém znakovém jazyce překládat do češtiny (viz Požadavky ke zkoušce). Výuka bude probíhat v následujících tematických okruzích, jimiž se bude prolínat i výuka gramatiky (např. specifické užití mimiky, tvorba otázek, záporu…). Nejméně 1x za semestr bude ve výuce přítomen host - další mluvčí českého znakového jazyka. 1. Opakování z kurzu Základy českého znakového jazyka I 2. Kalendář, roční období, dny v týdnu, měsíce, číslovky nad 100 3. Počasí 4. Oblečení 5. Jídlo, nápoje 6. Povolání 7. Cestování Na kurz navazuje kurz Základy českého znakového jazyka II a pak Základy českého znakového jazyka III. Žádný z těchto kurzů ale nemá ambice poskytnout frekventantům intenzivní výuku českého znakového jazyka - k tomu slouží speciální instituce. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (20.08.2015)
Určeno pro studenty UK (bez ohledu na studovaný obor), jejichž prvním jazykem není český znakový jazyk a kteří úspěšně absolvovali kurz Základy českého znakového jazyka I. Není určeno pro studenty oboru CNES. |