PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Český znakový jazyk pro tlumočníky VI - ACN102003
Anglický název: Czech Sign Language for Interpreters VI
Zajišťuje: Ústav bohemistiky pro cizince a komunikaci neslyšících (21-UBN)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 6
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/4, Z+Zk [HT]
Počet míst: neurčen / neomezen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Mgr. Radka Nováková
Vyučující: Mgr. Milan Fritz
Mgr. Radka Nováková
Prerekvizity : ACN102002
Anotace
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (02.02.2023)
Předmět Český znakový jazyk pro tlumočníky VI je čtvrtým a závěrečným předmětem jazykového Modulu 2. Jazykový Modul 2 je určen studentům, uživatelům mluvené češtiny, pro něž je český znakový jazyk cizím jazykem. Cílem jazykového Modulu 2 (s na sebe navazujícími předměty Český znakový jazyk pro tlumočníky III-VI, jenž přímo navazuje na první dva předměty jazykového modulu 1) je dosažení jazykových kompetencí studentů odpovídajících přibližně úrovni B1+ dle SERRJ, tj. úrovni aktivních percepčních, produkčních a interakčních kompetencí.
Cíl předmětu
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (03.02.2023)
Studenti by po skončení kurzu měli být schopni souvisle se vyjadřovat v českém znakovém jazyce v delších promluvách, využívat všech specifických gramatických prostředků a porozumět delšímu autentickému projevu rodilých mluvčích v českém znakovém jazyce, tzn. že by jejich produkční, percepční a interakční kompetence v českém znakovém jazyce měly odpovídat přibližně úrovni B1+ dle SERRJ.
Podmínky zakončení předmětu
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (02.02.2023)

Zápočet: Aktivní účast v semináři (účast min. 75 %), plnění průběžně zadávaných úkolů, zápočtový test (min. úspěšnost 75 %). Účast na min. třech různých akcích kulturní a jazykové minority Neslyšících (např. v klubu Neslyšících, na plese Neslyšících; ne tlumočené divadelní představení) + potvrzení o návštěvě (potvrzené organizátorem nebo fotografii) a videozpráva o návštěvě v ČZJ – ODEVZDAT 3 DNY PŘED PÍSEMNÝM ZÁPOČTOVÝM TESTEM

Zkouška bude mít dvě části: 1) Vlastní projev podle vylosovaného tématu nahraný na video (přímo v hodině). 2) Ověřování znalosti znakové zásoby a diskuze. (úspěšnosti min. 70%).

Podmínkou pro skládání zkoušky je splněný zápočet.

Literatura
Poslední úprava: Mgr. Kateřina Bělehrádková (29.07.2020)

BUCHTELOVÁ, H. Jazyková změna v českém znakovém jazyce: gramatikalizace znaku STÁT-SE. Bakalářská práce. Praha: FF UK, 2018.

Český znakový jazyk pro pedagogy českých neslyšících I., II., III. [DVD-ROM]. Praha: JC Ulita, 2011.

HAY, I. Vlastní jména místní v českém znakovém jazyce. Znaky větších měst České republiky a hlavních měst v Evropě. Diplomová práce. Praha: FF UK, 2010.

HEJLOVÁ, L. Motivovanost vybraných toponym města Prahy v českém znakovém jazyce. Bakalářská práce. Praha: FF UK, 2011.

MACUROVÁ, A., VYSUČEK, P. Slovní zásoba a terminologie českého znakového jazyka. Speciální pedagogika, roč. 18, 2008, s. 138-148.

MOTEJZÍKOVÁ, J. Simultánnost v českém znakovém jazyce. Diplomová práce. Praha: FF UK, 2005.

NOVÁKOVÁ, R. a kol. Multimediální cvičebnice pro kurz český znakový jazyk. [DVD]. Praha: FF UK, 2011.

POTMĚŠIL, M a kol. Všeobecný slovník českého znakového jazyka 0-Ž. Praha: Fortuna, 2005.

POTMĚŠIL, M a kol. Všeobecný slovník českého znakového jazyka: doplněk 0-Ž. Praha: Fortuna, 2005.

POTMĚŠIL, M. a kol. Všeobecný slovník českého znakového jazyka A-N. Praha: Fortuna, 2002.

Potměšil, M. Slovník pojmů znakového jazyka pro oblast historie. [CD-ROM]. Praha: Fortuna, 2005.

SERVUSOVÁ, J. Kontrastivní lingvistika - český jazyk x český znakový jazyk. Praha: ČKTZJ, 2008.

Slovník znaků křesťanských pojmů pro Neslyšící. Praha: Naděje, 2001.

TUČKOVÁ, D. Deixe a prostor v českém znakovém jazyce. Bakalářská práce. Praha: FF UK, 2011.

VYSUČEK, P. Specifické znaky v českém znakovém jazyce. [DVD]. Praha: ČKTZJ, 2008.

Relevantní webové stránky a další el. zdroje.

Další literatura dle zadání vyučujícího předmětu.

Sylabus
Poslední úprava: Mgr. Radka Nováková (12.02.2024)

V semináři budou - v souvislosti s novou slovní zásobou, gramatickými a komunikačními jevy - prohlubovány znalosti studentů o komunikaci Neslyšících a o českém znakovém jazyce z pohledu rodilých uživatelů českého znakového jazyka. V návaznosti na výuku předchozích semestrů budou rozvíjeny produkční a percepční kompetence studentů tak, aby byli schopni souvisle se vyjadřovat v českém znakovém jazyce v delších promluvách a využívat všech specifických gramatických prostředků a porozumět delšímu autentickému projevu rodilých mluvčích v českém znakovém jazyce. Důraz bude kladen též na zlepšování komunikačních dovedností v přímém kontaktu s neslyšícími mluvčími a souvislou produkci českého znakového jazyka v různých situacích. Při výuce budou užívány videozáznamy „autentických textů“ různých žánrů. Výuka bude probíhat s využitím přímé metody (v českém znakovém jazyce), gramatické metody (s výchozím nebo zprostředkujícím českým jazykem) a překladových cvičení.

1.     Jazykové a komunikační jevy:

a)       nemanuální prostředky (pokročilejší užití)

b)       využití prostoru (pokročilejší užití)

c)       produktivní slovotvorba

d)       klasifikátorové konstrukce (pokročilejší užití)

e)       střídání rolí, přímá řeč

f)        specifické znaky (pokročilejší užití)

g)       výstavba delší souvislého textu

 

2.     Slovní zásoba/tematické okruhy:

a) Dovolená a cestování: zkušenosti z dovolené, státy a jejich kultura/zvyky

b) Politika: politika ČR x politika v komunitě neslyšících (politické systémy, hierarchie...)

c) Svět Neslyšících: novinky ze světa Neslyšících u nás a ve světě (sledování aktuální internetových portálů a jejich porovnání…)

d) Lingvistika českého znakového jazyka: lingvistická terminologie a znalosti (dovednost nahlížet a popisovat český znakový jazyk v souladu s lingvistickými předměty bakalářského studia)

e) Svět a příroda: živelné pohromy, přírodní jevy, počasí...

f) Vtipy a humor neslyšících

Vstupní požadavky
Poslední úprava: Mgr. Radka Nováková (02.02.2023)

Předmět je primárně určen pro studenty bakalářského studijního programu Jazyky a komunikace neslyšících, kteří paralelně (povinně či dobrovolně) navštěvují předměty specializačního Modulu 6 (Tlumočení a překlad: čeština - český znakový jazyk). 

 

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK