PhDr. Vanda Obdržálková, Ph.D.
| | | |
| Kód | Název | Semestr | Rozsah, examinace | Katedra | Fakulta | Virtuál. mob. | Poč. míst | 4EU+ |
|
AMPSPV002 |
Diplomový seminář |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMPS60010 |
Diplomový seminář |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTSPV010 |
Diplomový seminář |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMTS60001 |
Konsekutivní tlumočení I (ES-CS-ES) |
zimní |
zimní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATS210004 |
Kontrastivní lexikologie a stylistika (ES) |
zimní |
zimní s.:1/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMPS60007 |
Literatura escrita en español en traducciones checas I |
zimní |
zimní s.:2/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMPS60008 |
Literatura escrita en español en traducciones checas II |
letní |
letní s.:2/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATS210009 |
Překlad I (ES-CS) |
zimní |
zimní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATS210011 |
Překlad III (ES-CS) |
zimní |
zimní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMPS60002 |
Překlad odborných textů I (ES-CS) |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMPS60004 |
Překlad odborných textů III (ES-CS) |
zimní |
zimní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMPSPV004 |
Překlad pro mezinárodní instituce (ES-CS) |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATS210005E |
Překladatelská propedeutika |
letní |
letní s.:0/2, Zk [HT] |
21-ZO |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATS210005 |
Překladatelská propedeutika (ES) |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ACAFR0010 |
Překladatelský workshop: Hispanofonní postkoloniální texty |
zimní |
zimní s.:0/2, Z [HT] |
21-SIAS |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATS210014 |
Seminář k bakalářské práci (ES) |
oba |
0/0, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
APSPV02E |
Translation I (English - Spanish - English) |
zimní |
zimní s.:0/2, Zk [HT] |
21-ZO |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATS210009E |
Translation I (ES-CS) |
zimní |
zimní s.:0/2, Zk [HT] |
21-ZO |
FF |
ne |
|
ne |
|
AMPS60001 |
Translatologická analýza (ES-CS) |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
ATSV2001 |
Translatologický workshop – španělština |
letní |
letní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |
|
APSPV02 |
Volitelný předmět – Překlad I (angličtina – španělština – angličtina) |
zimní |
zimní s.:0/2, Z [HT] |
21-UTRL |
FF |
ne |
|
ne |