Cílem semináře je podat studentům ucelený přehled o základní problematice uměleckého překladu a na
základě modelových příkladů je připravit pro praxi v překládání krásné literatury (prózy, poezie, dramatu) a filmových
titulků. Veškeré běžné typy překladů si studenti během semináře sami vyzkoušejí.