Váš prohlížeč nepodporuje JavaScript nebo je jeho podpora vypnutá. Některé funkce nemusejí být dostupné.
prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc.
Adresa:
nám. J. Palacha 2, Praha 1
Sídlo:
Ústav translatologie FF UK v Praze
Fax:
Další informace:
https://is.cuni.cz/webapps/whois/osoba/?entId=909736
Fakulta:
Filozofická fakulta
Katedra:
Ústav translatologie (21-UTRL)
Telefon:
221619532
E-mail:
Ivana.Cenkova@ff.cuni.cz
Konzultační hodiny:
Konzultace v letním semestru 2021/2022: prezenčně v pracovně 106, Hybernská 3, budova Ústavu translatologie: pondělí 12:30-14:00. Po předchozí e-mailové domluvě lze dohodnout i jiné časové možnosti pro prezenční či online konzultace.
Předměty Rozvrh Nástěnka
Kód Název SemestrRozsah, examinace Katedra Fakulta Virtuál. mob. Poč. míst 4EU+
AMTA60011
Diplomový seminář
oba
0/0, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTF60011
Diplomový seminář
oba
0/0, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTFPV010
Diplomový seminář
oba
0/0, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTR60011
Diplomový seminář
oba
0/0, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTN60011
Diplomový seminář
oba
0/0, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTRPV010
Diplomový seminář
oba
0/0, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTS60011
Diplomový seminář
oba
0/0, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMPAPV003
European Union: decision making processes and powers
zimní
zimní s.:2/0, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTFPV004
I-coach tlumočení (elektronické databáze) I
letní
letní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTRPV03
I-coach tlumočení (elektronické databáze) II
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTSPV03
I-coach tlumočení (elektronické databáze) II
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTNPV03
I-coach tlumočení (elektronické databáze) II
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTFPV03
I-coach tlumočení (elektronické databáze) II
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTAPV03
I-coach tlumočení (elektronické databáze) II
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTFPV024
I-coach tlumočení (elektronické databáze) III
letní
letní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTAPV024
I-coach tlumočení (elektronické databáze) III
letní
letní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTSPV024
I-coach tlumočení (elektronické databáze) III
letní
letní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTRPV024
I-coach tlumočení (elektronické databáze) III
letní
letní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTNPV024
I-coach tlumočení (elektronické databáze) III
letní
letní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTNPV030
I-coach tlumočení (elektronické databáze) 0
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTSPV030
I-coach tlumočení (elektronické databáze) 0
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTRPV030
I-coach tlumočení (elektronické databáze) 0
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTAPV030
I-coach tlumočení (elektronické databáze) 0
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTFPV030
I-coach tlumočení (elektronické databáze) 0
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTFPV020
Konferenční teorie a praxe
zimní
zimní s.:1/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTAPV020
Konferenční teorie a praxe
zimní
zimní s.:1/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTSPV020
Konferenční teorie a praxe
zimní
zimní s.:1/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMPRPV020
Konferenční teorie a praxe
zimní
zimní s.:1/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTNPV020
Konferenční teorie a praxe
zimní
zimní s.:1/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTF60001
Konsekutivní tlumočení I (FR-CS-FR)
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTF60002
Konsekutivní tlumočení II (FR-CS-FR)
letní
letní s.:0/2, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTF60003
Konsekutivní tlumočení III (FR-CS-FR)
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTR60003
Konsekutivní tlumočení III (RU-CS-RU)
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTF60004
Konsekutivní tlumočení IV (FR-CS-FR)
letní
letní s.:0/2, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTR60004
Konsekutivní tlumočení IV (RU-CS-RU)
letní
letní s.:0/2, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTFPV029
Odborná tlumočnická exkurze
letní
letní s.:0/0, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTNPV029
Odborná tlumočnická exkurze
letní
letní s.:0/0, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTSPV029
Odborná tlumočnická exkurze
letní
letní s.:0/0, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTRPV029
Odborná tlumočnická exkurze
letní
letní s.:0/0, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTAPV029
Odborná tlumočnická exkurze
letní
letní s.:0/0, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
ACN350384
PVS/VS Základy teorie tlumočení
zimní
zimní s.:2/0, Zk [HT]
21-UBN
FF
ne
ne
AMTAPV018
Simulované (prezenční) vícejazyčné simultánně tlumočené konference
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTFPV018
Simulované (prezenční) vícejazyčné simultánně tlumočené konference
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTNPV018
Simulované (prezenční) vícejazyčné simultánně tlumočené konference
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTRPV018
Simulované (prezenční) vícejazyčné simultánně tlumočené konference
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTSPV018
Simulované (prezenční) vícejazyčné simultánně tlumočené konference
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTF60013
Simultánní tlumočení I (FR-CS)
letní
letní s.:0/2, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTF60005
Simultánní tlumočení I (FR-CS)
letní
letní s.:0/2, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTR60013
Simultánní tlumočení I (RU-CS)
letní
letní s.:0/2, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTF60006
Simultánní tlumočení II (FR-CS-FR)
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTR60006
Simultánní tlumočení II (RU-CS-RU)
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTF60007
Simultánní tlumočení III (FR-CS-FR)
letní
letní s.:0/2, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTR60007
Simultánní tlumočení III (RU-CS-RU)
letní
letní s.:0/2, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTFPV014
Simultánní tlumočení IV (FR-CS-FR)
zimní
zimní s.:0/2, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTF60009
Simultánní tlumočení s textem I (FR-CS)
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTR60009
Simultánní tlumočení s textem I (RU-CS)
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTFPV028
Simultánní tlumočení s textem II (FR-CS-FR)
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTRPV028
Simultánní tlumočení s textem II (RU-CS-RU)
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTFPV015
Simultánní tlumočení V (FR-CS-FR)
letní
letní s.:0/2, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
ASZMT0002
Teorie tlumočení a metody výzkumné práce
zimní
zimní s.:1/1, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTNPV019
Tlumočené vícejazyčné videokonference
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTSPV019
Tlumočené vícejazyčné videokonference
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTFPV019
Tlumočené vícejazyčné videokonference
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTAPV019
Tlumočené vícejazyčné videokonference
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
AMTF60008
Tlumočení z listu I (FR-CS)
letní
letní s.:0/1, Z [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
ATR210006
Tlumočnická propedeutika (RU)
zimní
zimní s.:0/2, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
ACN106000
Základy teorie tlumočení
zimní
zimní s.:2/0, Zk [HT]
21-UBN
FF
ne
ne
ASZTT0001
Základy teorie tlumočení
zimní
zimní s.:2/0, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne
ADD100006
Základy teorie tlumočení
zimní
zimní s.:2/0, Zk [HT]
21-UTRL
FF
ne
ne