|
|
|
||
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (10.01.2020)
|
|
||
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (12.12.2020)
Cílem čtyřsemestrálního kurzu latinského jazyka je dosáhnout u studentů takových znalostí a orientace v jazyce, aby byli schopni přeložit s pomocí slovníku neznámý latinský text střední obtížnosti. MORFOLOGIE SYNTAX |
|
||
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (28.10.2019)
Novotný Fr. a kol., Základní latinská mluvnice, nakl. H a H, 1992. |
|
||
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (14.10.2022)
četba a překlad latinského textu, opakování, zkoušení, testy |
|
||
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (13.02.2022)
Do výsledné známky se promítá úroveň studentovy práce během semestru (zejména aktivní účast v hodinách a úspěšnost dílčích testů), výsledek závěrečného testu a výsledek zkoušky, která má část písemnou a část ústní. (Úspěšné splnění závěrečného testu je podmínkou pro konání písemné části zkoušky; úspěšné splnění písemné části zkoušky je podmínkou pro konání části ústní.) Závěrečný test ověřuje znalost slovní zásoby a gramatiky probrané v kurzech KJAZ040 Latinský jazyk 1 (morfologie), KJAZ045 Latinský jazyk 2 (morfologie), KJAZ046 Latinský jazyk 3 (syntax) a KJAZ047 Latinský jazyk 4 (syntax). V PÍSEMNÉ části zkoušky student překládá neznámý latinský text v délce asi 500 znaků; dovolená pomůcka je latinsko-český slovník (nejlépe Pražák – Novotný – Sedláček). Výchozí materiál ÚSTNÍ části je soubor textů v úhrnném rozsahu minimálně 10 normostran, sestavený studentem a schválený zkoušejícím. Student v této části zkoušky po krátké přípravě a bez slovníku prokáže znalost slovní zásoby, mluvnické stavby a schopnost aplikovat tyto znalosti při interpretaci textu. Přehled mluvnické látky, jejíž znalost je třeba prokázat - viz Cíl předmětu. Nezbytnou podmínkou pro úspěšné složení zkoušky je spolehlivá dovednost plynule a správně číst neznámý latinský text, jejíž ověření je součástí ústní části zkoušky. Soubor textů k ústní části zkoušky musí obsahovat následující časové, resp. žánrové oblasti: klasičtí římští autoři (2. stol. př. Kr. - 2. stol. po Kr., alespoň 1 normostrana), středověk (alespoň 1 normostrana), novověk (alespoň 1 normostrana), text nebo texty z oblasti dějin slovesného nebo výtvarného umění (alespoň 1 normostrana), text nebo texty z oblasti teologie (alespoň 1 normostrana), biblický nebo liturgický text (alespoň 1 normostrana), text historiografické povahy (alespoň 1 normostrana), nápis nebo nápisy (alespoň v rozsahu 500 znaků), časoměrná poezie (alespoň 10 veršů), sylabotónická nebo sylabická poezie (alespoň 10 veršů). Soubor textů k ústní části zkoušky musí student předložit ke schválení nejpozději měsíc po zahájení semestru, ve kterém má zkoušku zapsánu. |
|
||
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (10.01.2020)
Věta jednoduchá: syntax pádů vč. vazby místních jmen, participií (vč. gerundiva, gerundia a ablativu absolutního), infinitivů (polovětné infinitivní vazby). Samostatné užití konjunktivů ve větách. Souvětí: relativní užití konjunktivů ve větách. Věty účelové, obsahové (snahové, obavné, zabraňovací). Vztažné věty konjunktivní. Otázky přímé a nepřímé, souslednost časů (consecutio temporum). Věty důvodové (kauzální). Věty časové. Věty podmínkové. Věty přípustkové. Věty účinkové (vlastní, nevlastní). Přehled užití spojek ut a cum. Nepřímá závislost, nepřímá řeč. |
|
||
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (14.10.2022)
znalost latinské mluvnice a slovní zásoby probrané v kurzech Latinský jazyk 1, Latinský jazyk 2 a Latinský jazyk 3 |
|
||
Poslední úprava: ThLic. Mgr. et Mgr. Tomáš Matějec, Ph.D. (13.02.2022)
Předmět je zakončen zkouškou. Podmínkou pro připuštění ke zkoušce je aktivní účast v hodinách (tolerovány jsou max. 3 absence během semestru), úspěšné plnění průběžných testů a úspěšné splnění závěrečného testu. Zkouška má písemnou a ústní část. Úspěšné splnění písemné části (morfologie a syntax v rozsahu probrané látky, slovní zásoba, překlad neohlášeného textu) je podmínkou pro připuštění k části ústní (překlad a výklad předem připravených textů v rozsahu 10 normostran). Podrobnější informace viz Požadavky ke zkoušce. |