PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2018/2019
   Přihlásit přes CAS
Polsko-český a česko-polský překladatelský seminář II - ASEV00427
Anglický název: Polish-Czech and Czech-Polish Translation Seminar II
Zajišťuje: Katedra středoevropských studií (21-KSES)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2016 do 2018
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neomezen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština, polština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Renata Rusin Dybalska, Ph.D.
Michala Benešová, Ph.D.
Vyučující: Michala Benešová, Ph.D.
Renata Rusin Dybalska, Ph.D.
Třída: A – Mezioborová nabídka VP: Jazykové kurzy
Exchange - 09.1 Modern EC Languages
Exchange - 09.2 General and Comparative Literature
Exchange - 09.3 Linguistics
Exchange - 09.9 Others-Lang. & Philolog. Sciences
Rozvrh   Nástěnka   
Podmínky zakončení předmětu
Poslední úprava: Michala Benešová, Ph.D. (08.05.2020)

Podmínky pro zakončení předmětu: aktivní účast na seminářích, průběžné odevzdávání přeložených textů, úspěšné absolvování závěrečného testu (test má odlišný rozsah a podobu podle způsobu zakončení předmětu - zápočet či zkouška).

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK