|
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (14.09.2019)
U tohoto předmětu je možný opakovaný zápis předmětu podle čl. 9 Pravidel pro organizaci studia na FF UK v Praze, která byla schválena AS FF UK v Praze dne 13. 5. 2010 a AS UK v Praze dne 28. 5. 2010 s účinností od prvního dne akademického roku 2010/2011. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (10.07.2017)
Seznámit studenty se základními otázkami výuky češtiny jako druhého/cizího jazyka a přimět je k přemýšlení nad specifickou situací - v teoretické i praktické rovině - češtiny jako druhého/cizího jazyka ve vzdělávání neslyšících dětí a žáků. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (19.09.2019)
Aktivní účast v semináři (min. 75 %), plnění průběžně zadávaných úkolů, seminární práce, úspěch u závěrečného testu. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (22.09.2019)
Vybraná doporučená literatura: ANDREJSEK, J. Maturitní zkouška z českého jazyka v úpravě pro neslyšící ve světle testování češtiny jako cizího jazyka. Diplomová práce. Praha: FF UK, 2015. ANDREJSEK, J.Státní maturitní zkouška z českého jazyka pro neslyšící studenty. Bakalářská práce. Praha: FF Univerzita Karlova v Praze, 2010. BEDŘICHOVÁ, Z. Jazyk jako stigma? Analýza chybovosti textů romských žáků 9. ročníků základních škol praktických. Praha: FF UK v Praze, 2013. BENEDIKTOVÁ, D. Pracovní návody z hlediska porozumění textu. Diplomová práce. Praha: FF UK, 2013. CARTER, R., LONG, M. N. Teaching Literature. New York. Longmann Publishing, 1991. ČECHOVÁ, M., STYBLÍK, V. Čeština a její vyučování. Praha: SPN, 1998. ČECHOVÁ, M., STYBLÍK, V. Didaktika češtiny. Praha: SPN, 1989. ČERVINKOVÁ, I. Některé možnosti úprav textů pro neslyšící čtenáře. Čeština doma a ve světě, 2002, roč. 10, č. 2–3, s. 187–190. ČERVINKOVÁ, I. Předjetí hluchoty v úpravách českého učebního textu. Diplomová práce. Praha: FF Univerzita Karlova v Praze, 2001. ČERVINKOVÁ, I. Stavba slova v učebnicích českého jazyka pro ZŠ pro neslyšící a ZŠ pro žáky se zbytky sluchu. Čeština doma a ve světě, 2002, roč. 10, č. 2–3, s. 146–153. Čeština ve výuce neslyšících – elektronický sborník (Soubor článků sebraných k příležitosti ukončení lektorského kurzu pro pedagogy.) Praha: Jazykové centrum Ulita, 2011. CHMÁTALOVÁ, Z. Plošné testování jazykových dovedností žáků se sluchovým postižením. Diplomová práce. Praha: FF UK, 2015. CHMÁTALOVÁ, Z. Testy a testování dovedností ve znakovém jazyce u neslyšících dětí. Bakalářská práce. Praha: FF UK, 2011. CHODĚRA, R. Didaktika cizích jazyků. Úvod do vědního oboru. Praha: Academia, 2013. CHODĚRA, R. Didaktika cizích jazyků. Praha: Academia, 2006. CHRÁSKA, M. Didaktické testy ve školní praxi. Brno: Paido, 2002. DAŇOVÁ, M. Metodika úpravy textů. Praha: Grada, 2008. Evropské jazykové portfolio pro neslyšící a osoby se sluchovým postižením. [online]. c2008 - 2010 [cit. 2013-11-28]. Dostupné z www: <http://deafport.eu/CZ/index.html>. Evropské jazykové portfolio pro studenty ve věku 15–19 let. Praha: Scientia, 2001. Evropské jazykové portfolio pro žáky a žákyně ve věku 11–15 let. Praha: Fortuna, 2001. Evropské jazykové portfolio pro žáky do 11 let. Plzeň: Fraus, 2002. FALTÍNOVÁ, R. Upravený Čapek. Čeština doma a ve světě, 2002, roč. 10, č. 2–3, s. 196–200. FUKOVÁ, V. Výuka českého jazyka v 1.–3. ročníku základních škol pro sluchově postižené – popis současného stavu a možnosti inovace. Diplomová práce. Praha: FF Univerzita Karlova v Praze, 2013. GARDNER, P. S. New Directions. Reading, Writing, and Critical Thinking. Cmbridge: Cambridge University Press, 2005. GAVORA, P. Žiak a text. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladatel´stvo, 1992. GAVORA, P., KRČMÁRIKOVÁ, M. Detské predstavy o gramotnosti. Čeština doma a ve světě, 1999, roč. 7, č. 1, s. 24–29. HARMER, J. How to teach English. England: Addison Wesley Longman Limited, 1998. HAUSENBLAS, O. Vrátíme smysl hodinám češtiny? Praha: PedF UK, 1997. HENDRICH, J. Didaktika cizích jazyků. Praha: SPN, 1988. HERCÍKOVÁ, B. Přehled základní české gramatiky pro zahraniční studenty. Praha: Karolinum, 1999. HRDLIČKA, M. Cizí jazyk čeština. Praha: ISV, 2002. HRDLIČKA, M. Gramatika a výuka češtiny jako cizího jazyka – K prezentaci gramatiky českého jazyka v učebnicích češtiny pro cizince. Praha: Karolinum, 1999. HRDLIČKA, M. Kapitoly o češtině jako cizím jazyku. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, 2010. HRDLIČKA, M. Předložky ve výuce češtiny jako cizího jazyka. Praha: Karolinum, 2000. HUDÁKOVÁ, A. Čeština ve vzdělávání žáků s vadou sluchu. Disertační práce. Praha: FF Univerzita Karlova v Praze, 2008. HUDÁKOVÁ, A. Čtení s porozuměním vyžaduje znalost jazyka. In Červenková, A. (ed). Co a jak číst se sluchově postiženým dítětem. Praha: FRPSP, 1999, s. 25–27. HUDÁKOVÁ, A. De-Sign Bilingual. Gong, 44, 2016, č. 10–12, s. 37. HUDÁKOVÁ, A. Obrázkové příběhy & čtení a psaní. In Heterogennost v komunikaci, v textu a v jazyce. Opera linguae bohemicae studentium, 1. Praha: UK FF, 1999, s. 45–53. HUDÁKOVÁ, A. Potřebujeme CEFR pro český znakový jazyk? Gong, 44, 2016, č. 10–12, s. 6. HUDÁKOVÁ, A., NOVÁKOVÁ, R. Společný evropský referenční rámec pro jazyky a český znakový jazyk. Studie z aplikované lingvistiky, 7, 2016, č. 2, s. 115–125. HUDÁKOVÁ, A. Žáci s vadami sluchu u státních maturit? Aneb Nakročení k racionální diskusi o vzdělávání žáků s vadami sluchu v České republice. Speciální pedagogika, 14, 2004, č. 3, s. 177–198. ISSN 1211-2720. JANÍKOVÁ, V. Osvojování cizojazyčné slovní zásoby. Brno, 2005, s. 128–129. KERN, R. Literacy and Language Teaching. New York: Oxford University Press, 2000. KORSUNSKAJA, B.D. Metodika vyučování řeči neslyšících dětí. Praha: SPN, 1978. KUCHLER, K., VELEHRADSKÁ, O. Průzkum čtenářských dovedností na školách pro děti s vadami sluchu. InfoZpravodaj, 1998, roč. 6, č. 1, s. 22–23. KYLOUŠKOVÁ, H. Jak využít literární text ve výuce cizích jazyků. Brno: Pedagogická fakulta MU, 2007. LITTLE, D., PERCLOVÁ, R. Evropské jazykové portfolio, příručka pro učitele a školitele. Praha: MŠMT ČR, 2001. MACUROVÁ, A. Předpoklady čtení. In Šmídová, M. (ed.) Četba sluchově postižených. Praha: FRPSP, 2000, s. 35–42. MAKOVSKÁ, l. Rozumí neslyšící žáci učebním textům? Diplomová práce. Praha: FF Univerzita Karlova v Praze, 2013. MAŠÍN, J. Pragmalingvistika a osvojování češtiny jako cizího jazyka. Praha: FF UK v Praze, 2015. MRKVIČKOVÁ, I. Kategorie pádu jako problém aplikované lingvistiky. Disertační práce. Praha: FF Univerzita Karlova v Praze, 2006. PISA2012. Program pro mezinárodní hodnocení žáků [online]. [cit. 2013-12-03]. Dostupné z WWW: <http://www.pisa2012.cz>. [a další ročníky] POLÁKOVÁ, M. Čtení s porozuměním a čeští neslyšící. Speciální pedagogika, 2001, roč. 11, č. 4, s. 207–219. POLÁKOVÁ, M. Čtení s porozuměním? (Čeští neslyšící a české texty). Diplomová práce. Praha: FF Univerzita Karlova v Praze, 2000. POLÁKOVÁ, M. Specifické strategie využívané neslyšícími respondenty v testech čtenářských dovedností. Čeština doma a ve světě, 2002, roč. 10, č. 2–3, s. 168–173. PTÁČKOVÁ, K. Čtenářství u neslyšících dětí a problematika upravovaných textů. Praha: UK, 2013. RÁDLOVÁ, E. Začínající čtenář se sluchovým postižením a pohádky. Čeština doma a ve světě, 2002, roč. 10, č. 2–3, s. 193–196. RÁDLOVÁ, E. Percepce psaného textu recipienty se sluchovým postižením. Disertační práce. Olomouc: PedF UK, 2005. SCHIRMER, B.B. Language and Literacy Development in Children Who are Deaf. New York: 1994. SCRIVENER, J. Learning Teaching. Oxford: Macmillan Publishers Limited, 2005. ŠEBESTA, K. a kol. Druhý a cizí jazyk. Osvojování a vyučování. Terminologický slovník. Praha: FF UK v Praze, 2014. ŠEBESTA, K. Od jazyka ke komunikaci. Didaktika českého jazyka a komunikační výchova. Praha: Karolinum, 1999. SIKOVÁ, K. Předčtenářská gramotnost u dětí se sluchovým postižením. Bakalářská práce. Praha: FF UK, 2014. SILBERSTEIN, S. Techniques and Resources in Teaching Reading. New York: Oxford University Press, 1994. SOURALOVÁ, E. Úprav textů pro čtení s porozuměním. Čeština doma a ve světě, 2002, roč. 10, č. 2–3, s. 190–193. SOURALOVÁ, E. Čtení neslyšících. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 2002. SOVÁK, M. a kol. Logopedie: Metodika a didaktika. Praha: SPN, 1987. Společný evropský referenční rámec pro jazyky. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2002. STAŇKOVÁ, V. Rozvoj čtenářských dovedností neslyšících žáků a v souladu s referenční úrovní A2. Bakalářská práce. Praha: ÚČJTK, 2012. STRAKOVÁ, J., TOMÁŠEK, V. Mezinárodní studie čtenářské gramotnosti a její realizace v České republice. Praha: UIV, 1995. ŠUSTEROVÁ, P. Logopedie na 1. stupni ZŠ pro sluchově postižené. Bakalářská práce. Praha: FF UK, 2015. UR, P. A Course in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. VALE, D., FEUNTEUN, A. Teaching Children English. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. VALKOVÁ, J. Komunikační přístup a učebnice češtiny pro nerodilé mluvčí. Praha: FF UK v Praze, 2014. WHITE, R., ARNDT, VALERIE. Process Writing. New York. Longmann Publishing, 1991. WRIGHT, A. Pictures for Language Learning. New York: Cambridge University Press, 1989.
Analyzované učebnice, učební pomůcky, texty atd. Další zdroje informací: studentské práce (zejm. bakalářské, diplomové a disertační), publikace a legislativní normy související s probíranými tématy; časopisy a sborníky: Gong, Unie, Infozpravodaj/Dětský sluch, Speciální pedagogika, Sign Language Studies, Sign Language & Linguistics, American Annals of the Deaf, Journal of Deaf Studies and Education, Cizí jazyky (ve škole), Časopis pro moderní filologii, Český jazyk a literatura, Čeština doma a ve světě aj., učebnice a učební pomůcky, počítačové programy, webové stránky (www.rvp.cz, www.inkluzivniskola.cz, http://www.auccj.cz/ atd.) aj. K předmětu je založen kurz v Moodlu (www.dl1.cuni.cz), kde jsou průběžně vyvěšovány aktuální informace, další studijní texty a pokyny pro práci v semináři. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (19.09.2019)
Kurz, který navazuje na většinu oborových kurzů, poskytuje úvodní vhled do problematiky výuky češtiny jako cizího jazyka: obecné poznatky jsou aplikovány na situaci neslyšících dětí, žáků a studentů, a to vždy v kontextu obecných specifik vzdělávání této jazykové minority. Kurz je prerekvizitou kurzu Čeština jako cizí jazyk II. Úzce souvisí s PVS/VS Didaktické nástroje a práce s nimi, s PVS/VS Didaktika českého jazyka pro neslyšící a s dalšími pedagogickými a lingvodidaktickými kurzy oboru Čeština v komunikaci neslyšících.
Hlavní tematické okruhy (okruhy se prolínají): 1. Čeština jako cizí jazyk – uvedení do problematiky, historie; 2. Čeština jako cílový jazyk; čeština pro neslyšící jako mateřský/první vs. cizí/druhý jazyk; 3. Čeština ve vzdělávání dětí a žáků se sluchovým postižením (včetně dětí a žáků neslyšících) jako vyučovaný a vyučovací jazyk; bilingvismus a bikulturalismus vs. monolingvismus a monokulturalismus; 4. Učení (se) cizímu jazyku: metody, přístupy, postupy; 5. Specifičnost metod výuky češtiny pro neslyšící (včetně problematiky tzv. reálií a kulturní kompetence); 6. Adaptace textů pro neslyšící žáky a jejich místo ve výuce; 7. Aktuální problémy výuky češtiny jako cizího jazyka pro neslyšící. |