PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Anatomická terminologie - historie, lingvistické aspekty a informační věda (VP) - AISV5915
Anglický název: The anatomical terminology - history, linguistic aspects and the Information Science
Zajišťuje: Ústav informačních studií a knihovnictví (21-UISK)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2022
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:2/0, Z [HT]
Počet míst: neomezen / neurčen (22)
Minimální obsazenost: 10
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: PhDr. Vladimír Musil, Ph.D.
Vyučující: PhDr. Vladimír Musil, Ph.D.
Anotace
Poslední úprava: UISRIMAN (21.06.2017)


Na rozdíl od většiny ostatních vědních oborů se v anatomii důsledně rozlišuje terminologie a v jejím rámci
nomenklatura, která je v latinské verzi všeibecně závazná již od roku 1895. Pro snadnou komunikaci nejen v
rámci oboru, ale i mimo něj, je třeba dosáhnout jednotné terminologie. Historie anatomické terminologie sahá až
do antického Řecka. Její moderní dějiny se však začaly odvíjet teprve od vydání Basiliensia Nomina Anatomica v
roce 1895 v Bazileji Německou anatomickou společností. Postupně vzniklo 9 další revizí (v letech 1935-1998),
přičemž ta poslední platná verze se nazývá Terminologia Anatomica. Je doplněna rovněž paralelními anglickými
synonymy. Česká oficiální anatomická terminologie neexistuje.
Nedílnou součástí terminologie jsou i eponyma, která však byla již roku 1955 vyřazena z oficiální latinské
nomenklatury, ale v medicíně jako takové jsou často preferována před termíny anatomickými.
I znalost těchto faktů je jedním z důvodů, proč je toto téma důležité nejen pro studenty medicíny, lékaře, vědce,ale i
proodborníky z oboru informační věda a např. překladatele a tlumočníky. Velké množství uváděných synonym,
eponymní vs. neeponymní názvy, mnoho chybně, či nepřesně, uvedených termínů a také zjednodušování
latinských termínů, z důvodu jejich amerikanizace, vytváří problematickou situaci pro informační specialisty
(rešeršéry). V případě, že existuje velké množství nepřesně či chybně uváděných variant, je pro rešeršéra, který
není vzdělán či erudován v medicíně či příbuzném oboru, velmi těžké provést úplné a relevantní vyhledání zadané
rešerše.
Požadavky ke zkoušce
Poslední úprava: PhDr. Vladimír Musil, Ph.D. (25.06.2018)

75 % docházky + seminární práce

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK